O (Vokativ)

O (Vokativ)

O ist eine Partikel und das kürzeste Wort der Deutschen Sprache. Es fungiert als vokativischer Artikel, wobei es heutzutage als Archaismus nur noch selten gebraucht wird. Lexikalisch handelt es sich bei o um eine primäre Interjektion. Häufig wird o mit der gleichlautenden, aber anders verwendeten Interjektion oh verwechselt.

Inhaltsverzeichnis

Verwendung als Vokativ

Im Deutschen ist die Wortendung eines Substantivs im Vokativ stets gleich derjenigen im Nominativ, wobei der Artikel entweder entfällt oder zur Kenntlichmachung des Vokativs durch o ersetzt werden kann. Beispiele für den vokativischen Gebrauch von o finden sich in den Weihnachtsliedern O Tannenbaum und O du fröhliche oder in der Alltagssprache in den Redewendungen „o Mann!“ oder „o mein Gott!“. Dabei kann die vokativische Wirkung von o sowohl eine einfache Anrede als auch einen Anruf (beispielsweise eine Drohung oder Ermahnung) beinhalten.[1]

Die gleiche Bedeutung hat o auch in anderen indogermanischen Sprachen. Die Nationalhymne Kanadas heißt beispielsweise sowohl im Englischen als auch im FranzösischenO Canada“.

Weitere Beispiele:

Quellen

Einzelnachweise

  1. Wolfgang Hock: Kann jede Anrede auch Anruf sein?, Fußnote 2

Literatur

Weblinks

Wiktionary Wiktionary: o – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Vokativ — Sm Anredefall per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Als Fachwort entlehnt aus l. vocātīvus (casus), zu l. vocāre rufen .    Ebenso nndl. vocatief, ne. vocative, nfrz. vocatif, nschw. vokativ, nnorw. vokativ; provozieren. ✎ Leser, E. ZDW 15… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Vokativ — (lat.), s. Kasus …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Vokativ — Vokatīv (lat.), in der Grammatik der Anrede , Ruffall (s. Kasus) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • vokativ — vȍkatīv m DEFINICIJA lingv. jedan od padeža imenskih riječi u indoeuropskim jezicima; padež obraćanja, dozivanja ETIMOLOGIJA lat. (casus) vocativus: dozivni padež …   Hrvatski jezični portal

  • Vokativ — Vokativ: Der Name des Kasus der Anrede ist eine gelehrte Entlehnung aus lat. (casus) vocativus, eigentlich »zum Rufen, Anreden dienender Fall«. Lat. vocativus gehört zu lat. vocare »rufen« (vgl. den Artikel ↑ Vokal) …   Das Herkunftswörterbuch

  • Vokativ — Unter Vokativ (auch Anredefall) versteht man gemeinhin ein spezielle Form eines Nomens, zumeist eines Substantivs, welche gebraucht wird, um jemanden direkt anzusprechen oder anzurufen. Einen Vokativ gab es sehr wahrscheinlich im… …   Deutsch Wikipedia

  • Vokativ — Vo|ka|tiv 〈[ vo: ] m. 1; Gramm.〉 für die Anrede verwendeter Kasus, z. B. im Lateinischen; Sy Anredefall [<lat. (casus) vocativus „Anrufungs , Anredefall“; zu vocare „anreden“] * * * Vo|ka|tiv , der; s, e [lat. (casus) vocativus, eigtl. = zum… …   Universal-Lexikon

  • vókativ — a m (ọ̑) lingv. sklon samostalnika v vlogi ogovora, nagovora, zvalnik: vokativ je enak nominativu …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Vokativ — См. vocativo …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • Vokativ — Ein rechter Vokativus wird in zahlreichen Mundarten jemand genannt, dem nicht zu trauen ist, der es ›hinter den Ohren‹ hat. So schon bei Grimmelshausen im ›Vogelnest‹ (2, 6): »Der Apotheker, welcher gar ein arger Vocativus ist«. ›Vocativus‹ ist… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Vokativ — Tiltalefald (for substantiver). Bruges på latin og græsk. Ex: domine! (herre!) …   Danske encyklopædi

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”