SJW

SJW

Das Schweizerische Jugendschriftenwerk (SJW) vertreibt preiswerte, jugendgerechte Literatur in den vier Landessprachen zur Unterstützung der nachhaltigen Leseförderung in den Schulen.

Aber, aber Kristinli. Reprint SJW-Heft Nr. 48, 1935. Illustrationen von Meret Oppenheim und Kurzgeschichten von ihrer Grossmutter Lisa Wenger, Illustration 75 Jahre SJW: Anna Luchs

Inhaltsverzeichnis

Geschichte

Das Schweizerische Jugendschriftenwerk wurde am 1. Juli 1931 in Olten von Zürcher Lehrern (u.a. Fritz Brunner), Pro Juventute, kantonalen Erziehungsbehörden und der Gemeinnützigen Gesellschaft gegründet, um der Schundliteratur, die damals vor allem in den Zürcher Stadtquartieren Niederdorf und „Kreis Cheib“ angeboten wurde, etwas entgegen zu halten. Es war gewissermassen der Nachfolger der seit 1922 vom Zürcher Jugendamt herausgegebenen Schweizer Jugendschriften. Das Anfangskapital wurde vom Schweizer Schriftstellerverband gespendet und der Schweizerische Lehrerverein stellte zusätzlich ein zinsloses Darlehen zur Verfügung.

Die ersten SJW-Hefte kamen 1932 zu 25 Rappen heraus: Fridtjof Nansen von Fritz Wartenweiler, Wie Edison Erfinder wurde von Ernst Eschmann, Nur der Ruedi von Elisabeth Müller sowie Hefte von Olga Meyer, Traugott Vogel und Alfred Fankhauser.

Seit 1957 ist das SJW eine Stiftung. Das SJW hat bei der Schweizer Bevölkerung einen hohen Bekanntheitsgrad. Viele bekannte Schweizer Schriftsteller sind mit einem oder mehreren SJW-Heften vertreten. In der Graphischen Sammlung der Zentralbibliothek Zürich werden die Originalillustrationen der SJW-Hefte seit 1932 fachgerecht aufbewahrt.

Bis heute (2006) wurden gegen 2'300 Titel herausgegeben. Rund 50 Millionen SJW-Hefte wurden verkauft.

Verlagspolitik

Das SJW hat zum Zweck, die Leselust zu fördern, die Schüler zum Bücherlesen zu animieren, Fantasie und Kreativität anzuregen und ein breites Wissen zu vermitteln. Gleichzeitig bietet es ein Forum für Schweizer Autoren und Illustratoren ihre Werke der Jugend zugänglich zu machen.

Das Verlagsprogramm ist altersgerecht auf die verschiedenen Schulstufen ausgerichtet. Schwerpunkte sind Erstlesetexte zum Vorlesen, Erzählen oder Selberlesen, Texte für die Mittelstufe mit Sachheften zu diversen Themen, aber auch Krimis, Hexen- und Gespenstergeschichten und Sachhefte für die Oberstufe zu aktuellen Themen. Seit 2001 führt das SJW das interkulturelle Angebot „simultanes Lesen und Verstehen“, das aus drei SJW-Heften sowie einer CD-ROM mit Übersetzungen besteht. Damit wird die Sprachverständigung von den bisherigen vier Landessprachen auf englisch und die wichtigsten Migrationssprachen ausgeweitet. Die Kombination Heft und ausdruckbare Übersetzungen bildet für die Lehrperson eine sprachübergreifende, interkulturell anwendbare Unterrichtshilfe. Zentrales Anliegen des SJW bleibt seine Brückenfunktion zwischen den vier Landessprachen. Seit 1934 bringt das SJW französische, seit 1939 auch italienische und romanische Hefte heraus. Die vierte Landessprache ist mit Heften in der Schriftsprache Rumantsch Grischun und den Dialekten Vallader, Putér, Surmiran, Sursilvan und Sutsilvan vertreten.

Die Schweizerische Bibliothek für Blinde und Sehbehinderte überträgt SJW-Hefte in Blindenschrift. Besonders populäre Hefte erscheinen zeitgleich mit dem Originalheft auch in Blindenschrift. Für sehbehinderte Kinder werden auf Anfrage SJW-Hefte in Grossdruck angeboten. Alle Hefte können bei der Blindenbibliothek kostenlos ausgeliehen oder gekauft werden.

Die Kooperation des SJW mit dem Internetportal www.schultraining.ch soll für die Schüler neue Möglichkeiten eröffnen. Anhand von Online-Leseverständnisübungen zu Heften des SJW Verlages sollen sie überprüfen können, ob sie die gelesenen Geschichten verstanden haben.

Finanzierung und Vertriebsorganisation

Das SJW hat gemeinnützigen Charakter und ist nicht gewinnorientiert. Um den Schülern in allen Landessprachen und allen sozialen Schichten den Zugang zu qualitativ guter Literatur zu ermöglichen, sind die Preise bewusst tief gehalten. Dies wird auch durch Beiträge der öffentlichen Hand und privater Sponsoren ermöglicht. Das traditionelle Distributionskonzept stützt sich vorwiegend auf die freiwillige Mitarbeit engagierter Lehrerinnen und Lehrer in den einzelnen Schulgemeinden. In den 60er Jahren waren es über 5000 Freiwillige. SJW-Hefte können aber auch im Buchhandel gekauft werden. Die von der PISA-Studie festgestellten Mängel bei der Lesefähigkeit haben der Leseförderung einen neuen Auftrieb gegeben. Im Jahre 2004 haben die Absatzzahlen des SJW der letzten Verlagsprogramme erneut zugelegt und stossen auf ein sehr gutes Echo.

Bekannte SJW Autoren

Bekannte SJW-Hefte

  • Die Pfahlbauer am Moossee von Hans Zulliger (Heft Nr. 18), über 200'000 Exemplare.
  • Die fünf Batzen von Anna Keller (Heft Nr. 15), über 200'000 verkaufte Hefte
  • Anneli von Olga Meyer
  • Zwischen Seeräuberturm und Rettungsbake von Fritz Brunner (Ferienlager von Stadtzürcher Schülern auf der Hallig Süderoog im Jahre 1932)
  • Vigi der Verstossene von Fritz Brunner (neben Heidi das meist übersetzte Zürcher Jugendbuch)
  • Nur der Ruedi von Elisabeth Müller
  • Die Spiegelknöpfler von Traugott Vogel
  • Der schwarze Tanner von Meinrad Inglin

Literatur

  • Fritz Brunner: Die Erhebung über die Verbreitung der Schundliteratur in den Schulen der Stadt Zürich. in: Schweizerische Zeitschrift für Gemeinnützigkeit 68 (1929), 424-439
  • Charles Linsmayer: "Ein geistiges Rütli für die Schweizer Jugend". 75 Jahre SJW Schweizerisches Jugendschriftenwerk. Zürich, 2007

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • SJW — St. John s Wort (Medical » Physiology) *** S J W Corporation (Business » AMEX Symbols) * Stanford Jazz Workshop (Community » Music) * Sir Jason Winters (Community » Famous) * Summer Journalism Workshop (Academic & Science » Universities) * Summer …   Abbreviations dictionary

  • SJW — Soziales Jugendwerk EN Social Youth Office …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • sjw — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Shawnee …   Names of Languages ISO 639-3

  • SJW — abbr. Schweizerisches Jugendschriftenwerk …   Dictionary of abbreviations

  • Schweizerisches Jugendschriftenwerk — Severin Perrig: Der Traum von einer kanalisierten Welt. Hans Conrad Escher von der Linth und das Linth Kanalwerk. SJW Schweizerisches Jugendschriftenwerk, 2007 Das Schweizerische Jugendschriftenwerk (SJW) vertreibt preiswerte, jugendgerechte… …   Deutsch Wikipedia

  • List of the busiest airports in the People's Republic of China — Beijing Capital International Airport, the busiest airport by passenger traffic in the People s Republic of China and the second busiest airport in the world. China s busiest airports are a series of lists ranking the one hundred busiest airports …   Wikipedia

  • Fritz Wartenweiler — (* 20. August 1889 in Kradolf, Kanton Thurgau; † 20. Juli 1985 in Frauenfeld) war ein Schweizer Schriftsteller, Pädagoge, Volkserzieher und Förderer der Education permanente „Missionar der humanen Vernunft“, bodenständiger Querdenker,… …   Deutsch Wikipedia

  • Wartenweiler — Fritz Wartenweiler (* 20. August 1889 in Kradolf, Kanton Thurgau; † 20. Juli 1985 in Frauenfeld) war ein Schweizer Schriftsteller, Pädagoge, Volkserzieher und Förderer der Education permanente „Missionar der humanen Vernunft“, bodenständiger… …   Deutsch Wikipedia

  • Gardi — René Gardi (* 1. März 1909 in Bern; † 8. März 2000 ebenda) war ein Schweizer Reiseschriftsteller, Fotograf und Filmer. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen (Auswahl) 3 Werke 3.1 Jugend …   Deutsch Wikipedia

  • Rene Gardi — René Gardi (* 1. März 1909 in Bern; † 8. März 2000 ebenda) war ein Schweizer Reiseschriftsteller, Fotograf und Filmer. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen (Auswahl) 3 Werke 3.1 Jugend …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”