Bibelstelle
Wartung

Dieser Artikel wurde in der Qualitätssicherung Religion eingetragen. Hilf mit, die inhaltlichen Mängel dieses Artikels zu beseitigen, und beteilige dich an der Diskussion.


Achtung!
Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite.

Als Bibelzitat bezeichnet man Textstellen aus der Bibel, die als Merk-, Lehr- oder Leitsatz hauptsächlich im christlichen Kontext verwendet werden. Diese Auszüge werden situativ auf Sachverhalte des täglichen Lebens übertragen. Die Bibel wird angesehen als ein Buch, das „aus dem Leben und für das Leben geschrieben“ wurde und sie enthält Aussagen zu fast allen menschlich relevanten Themen. Da die Bibel für die Christen ein heiliges Buch sind ihre Inhalte sind vielen Gläubigen gut bekannt. Aber auch von Nicht-Religiösen wird die Bibel geschätzt, allein schon wegen ihrer Bedeutung für Sprache (siehe Luther) und Kultur in Europa. So findet sie auch außerhalb rein christlicher Verwendung ihren Gebrauch im Wirken von Philosophen und Künstlern. Durch die Kirche oder die vielfach gemalten Formen einer „Biblia pauperum“ sind einige Bibelstellen seit Jahrhunderten auch dem „einfachen Volk“ vertraut.

Darüber hinaus bietet die Bibel weitere Anreize für Zitate, da viele Textstellen den Charakter einprägsamer Verse haben. Außerdem komprimieren die Verse oft in einfachen Worten dichte Information und sprechen uns wegen ihres religiösen oder sozialen Inhalts an.

Inhaltsverzeichnis

Die Genese biblischer Phraseme

Neben den Klassikern Goethe und Schiller zählt die Bibel zu den ergiebigsten Quellen von Redewendungen im Deutschen. Mit Luthers Übersetzung begann die Aufnahme von Bibelsprüchen in die Alltagssprache. Seine Texte wurden in der Kirche vorgetragen, in der Predigt gedeutet und waren lange Zeit für einen Großteil der Bevölkerung der einzige Zugang zur Literatur. In weiterer Folge wurden die Zitate aus der Bibel in die Alltagssprache übernommen und, zunächst unverändert, von Generation zu Generation weitergegeben. Heute sind einige besonders bekannte Textstellen der Bibel schon so im allgemeinen Sprachgebrauch verankert, dass sie vereinzelt schon gar nicht mehr als Zitat empfunden werden, wie zum Beispiel ein Auge auf jemanden werfen. Selten besteht jedoch Sicherheit darüber, dass ein Sprichwort oder eine Redewendung tatsächlich biblischen Ursprungs ist. Viele stammen aus einer Zeit, die noch sehr viel weiter zurückliegt. Das biblische Phrasem wider den Stachel löcken beispielsweise verwendeten bereits Pindar, Aischylos und Euripides. Jeder Einzelfall ist deshalb in den hebräischen und griechischen Urtexten zu überprüfen. Des weiteren ist zu beachten, dass der früheste schriftliche Beleg einer Redensart nicht zwingend deren Ursprung darstellen muss.

Kapitel- und Verszählung in der Bibel

Zur Orientierung innerhalb der Bibel dient die Aufteilung in Kapitel und Verse. Sie wurde erst im 13. Jahrhundert vom englischen Bischof Stephen Langton eingeführt, bzw. als Vers-Nummerierung vom Buchdrucker Robert Etienne 1551 bei einem griechisch-lateinischen Neuen Testament. Die Verseinteilung im Deutschen stammt nicht von Luther, sondern setzte sich erst im 17. Jahrhundert durch. Seither zitiert man so:

Buchname (oft abgekürzt) Kapitelnummer, Versziffer Anfang (- Versz. Ende).

Statt der zweiten Versziffer kann man auch f. oder ff. schreiben: 1,12 f. wäre Vers 12 und der folgende Vers 13 (im 1.Kapitel). Die Angabe 1,12 ff. bedeutet Vers 12 und die folgenden Verse bis zum Ende der Sinneinheit.

Einige oft zitierte Stellen des Neuen Testaments

Am meisten wird aus dem Neuen Testament zitiert, aber auch aus der Genesis - und hier besonders die Schöpfungsgeschichte. Daneben werden auch Verse aus den Psalmen oft genannt - die vielfach Vorlage für Musikstücke von Johann Sebastian Bach, Martin Luther oder (wie der „Psalmus Hungaricus“) für Zoltán Kodály sind. Bekannt ist auch das Buch der Sprichwörter (auch „Sprüche“ genannt) und das Buch Kohelet.

  • „Denn Gott hat die Welt so sehr geliebt, dass er seinen einzigen Sohn hingab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht zugrunde geht, sondern das ewige Leben hat.“ (Joh 3,16) (Einheitsübersetzung)

Aus der Bergpredigt (Matthäus 5,1 bis 7,29)

  • „Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet.“ (Mt 7,1 EU)
  • „Alles, was ihr also von anderen erwartet, das tut auch ihnen! Darin besteht das Gesetz und die Propheten.“ (Goldene Regel, Mt 7,12 EU)
  • „Selig die Armen im Geiste, denn ihrer ist das Himmelreich.“ (Mt 5,3 EU) - Diese veraltete (aber bekannte) Übersetzung wird oft nur halb (und mit Unterton) zitiert. In der Einheitsübersetzung lautet sie: „Selig, die arm sind vor Gott, denn ihnen gehört das Himmelreich.“
  • „Euer Ja sei ein Ja, euer Nein ein Nein…“ (Mt 5,37 EU) (Direkt vorher heißt es: Du sollst keinen Meineid schwören… ich aber sage euch: schwört überhaupt nicht.)

Einige oft zitierte Stellen des Alten Testaments

  • „Am Anfang schuf Gott den Himmel und die Erde.“ (1.Mo 1,1)
  • „Der Tor spricht in seinem Herzen: Es ist kein Gott!“ (Ps 14,1)
  • „Der Weise rühme sich nicht seiner Weisheit, und der Starke rühme sich nicht seiner Stärke, der Reiche rühme sich nicht seines Reichtums, sondern wer sich rühmt, rühme sich dessen: Einsicht zu haben und mich zu erkennen, dass ich der Herr bin, der Güte, Recht und Gerechtigkeit übt auf der Erde.“ (Jer 9,23f)

Geflügelte Worte

Manche bekannten Textstellen aus der Bibel sind so stark im allgemeinen Sprachgebrauch verankert, dass sie kaum mehr als Zitat empfunden werden. Hier ist der Übergang zum geflügelten Wort gegeben.

Einige Beispiele dafür sind:

  • A und O - nach Alpha und Omega, dem ersten und letzten Buchstaben des griechischen Alphabets. Verwendung im Sinne von „Anfang und Ende“, aber auch für „Um und Auf“ etc.
  • Aug um Auge, Zahn um Zahn.“ (Exodus 21,24). In der Bergpredigt (Matthäus 5,38) geht es aber anders weiter: „Wenn dich jemand auf die rechte Wange schlägt…“
  • „Eure Perlen nicht vor die Säue werfen…“ (Mt 7,6)
  • „Ein Buch mit sieben Siegeln nach Offenbarung, Kap. 5, Vers 1: Und ich sah auf der rechten Hand dessen, der auf dem Thron saß, eine Buchrolle; sie war innen und außen beschrieben und mit sieben Siegeln versiegelt.… Der Spruch „Das ist für mich ein Buch mit sieben Siegeln“ sagt aus, dass dem Sprecher eine Thematik oder ein Sachverhalt schwer zugänglich oder unverständlich ist.

Sprichwörter, aus der Bibel entstanden

Viele Sprichwörter nehmen auf die Bibel Bezug, thematisieren jedoch benachbarte Aspekte. Andere stammen direkt aus ihr, haben aber eine Umformung erfahren. Manche davon sprechen uns wegen ihrer Sozialkritik, andere durch ihre Menschenkenntnis an - Beispiele:

  • „Als Adam grub, und Eva spann, wo war denn da der Edelmann?“
  • „Hast du ein Brett vor dem Kopf?“ (Mt 7,4 GNB)
  • „Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.“ (nach Psalm 7,16)
  • „Wer Wind sät, wird Sturm ernten.“ (nach Hosea 8,7)
  • „Was du nicht willst, das man dir tu, das füg' auch keinem andern zu.“ (Tobias 4,16) − Goldene Regel

Siehe auch

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Bibelstelle — ↑Allegat …   Das große Fremdwörterbuch

  • Bibelstelle — Bi|bel|stel|le 〈f. 19〉 (bestimmte) Stelle in der Bibel * * * Bi|bel|stel|le, die: Textstelle der Bibel. * * * Bi|bel|stel|le, die: Textstelle der Bibel …   Universal-Lexikon

  • Bibelstelle — Bi|bel|stel|le …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Maße und Gewichte in der Bibel — Die folgenden Tabellen geben eine Übersicht über die Maße und Gewichte, die in der Bibel vorkommen. Es ist, soweit möglich, jeweils der etwaige Wert in modernen Maßeinheiten angegeben; dazu beispielhafte Bibelstellen, in denen die jeweilige… …   Deutsch Wikipedia

  • Berglehre — Carl Heinrich Bloch: Die Bergpredigt (ca. 1890) Die Bergpredigt ist eine große Rede Jesus von Nazarets im Matthäusevangelium (Mt 5 7,1ff …   Deutsch Wikipedia

  • Maße und Gewichte der Bibel — Die folgenden Tabellen geben eine Übersicht über die Maße und Gewichte, die in der Bibel vorkommen. Es ist, soweit möglich, jeweils der etwaige Wert in modernen Maßeinheiten angegeben; dazu beispielhafte Bibelstellen, in denen die jeweilige… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste geflügelter Worte/S — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Buch Hiob — Das Buch Ijob, hebr. אִיּוֹב‎ (auch Hiob; Job; in der arabischen Überlieferung Aiyub oder Ayub) ist ein Buch des Tanach (Altes Testament der Bibel). Es wird mit den Bibelbüchern Kohelet (Prediger) und dem Buch der Sprichwörter (Sprüche,… …   Deutsch Wikipedia

  • Buch Ijob — Das Buch Ijob, hebr. אִיּוֹב‎ (auch Hiob; Job; in der arabischen Überlieferung Aiyub oder Ayub) ist ein Buch des Tanach (Altes Testament der Bibel). Es wird mit den Bibelbüchern Kohelet (Prediger) und dem Buch der Sprichwörter (Sprüche,… …   Deutsch Wikipedia

  • Das Buch Hiob — Das Buch Ijob, hebr. אִיּוֹב‎ (auch Hiob; Job; in der arabischen Überlieferung Aiyub oder Ayub) ist ein Buch des Tanach (Altes Testament der Bibel). Es wird mit den Bibelbüchern Kohelet (Prediger) und dem Buch der Sprichwörter (Sprüche,… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”