A Chinese Ghost Story
Filmdaten
Deutscher Titel A Chinese Ghost Story
Originaltitel Sien nui yau wan[1]
Produktionsland Hongkong
Originalsprache Kantonesisch
Erscheinungsjahr 1987
Länge 92 Minuten
Altersfreigabe FSK 16
Stab
Regie Ching Siu-Tung
Drehbuch Yun Kai-Chi
Produktion Tsui Hark
Claudie Chung Chun
Musik Romeo Diaz
James Wong
Kamera Huang Yongheng
Tom Lau
Sander Lee
Li Jiaogao
Liu Putang
Poon Hang-Sang
Wong Wing-Hung
Schnitt David Wu
Besetzung

A Chinese Ghost Story (Alternativtitel: Verführung aus dem Reich der Toten)[1] ist ein Film über eine Romanze zwischen einem Intellektuellen und dem Gespenst eines hübschen Mädchens. Die Geschichte greift Motive einer Geistergeschichte aus dem berühmten Werk Liaozhai Zhiyi (chinesisch 聊斋志异) von Pu Songling auf.

Inhaltsverzeichnis

Handlung

Die Geschichte spielt im alten China. Der kindlich-naive Schuldeneintreiber Ling Choi Sin gerät auf einer seiner Wanderungen in ein Unwetter, das sein Schuldbuch zerstört, und steht somit vor den Trümmern seiner Existenz. Nun mittellos geworden sucht er eine Unterkunft für die Nacht und wird auf den Orchideen-Tempel im nahegelegenen Wald verwiesen.

Dort trifft Ling auf den ehemaligen Marshall Yin Chek Hsia der sich in den Orchideen-Tempel zurückgezogen hatte um der Korruption und dem Hass der Menschen zu entfliehen. Doch auch hier findet er keine Ruhe, denn ein anderer Schwertkämpfer ist ihm auf den Fersen um den Titel „bester Schwertkämpfer“ zu erreichen.

Nach einem Duell trennen sich die beiden auf gutes Zureden von Ling. Während sich Yin in den Tempel zurückzieht um zu meditieren, begibt sich sein Kontrahent an den Fluss um seine Wunden zu reinigen. Dort wird dieser von der schönen Geisterfrau Lit Sin Seen verführt und anschließend ihrer Herrin, einem tausend Jahre alten Baumdämon mit enorm langer Zunge, zum Fraß vorgeworfen.

Yin Chek Hsia kommt zu spät und findet nur noch den ausgetrockneten Leichnam der plötzlich durch böse Energie wieder zum Leben erwacht und Yin attackiert. Dieser kann ihn jedoch dank seiner spirituellen Kräfte besiegen und endgültig töten.

Währenddessen hat Ling, gegen den gutgemeinten Rat von Yin, sein Nachtlager im Tempel eingerichtet und versucht sein Schuldbuch wieder herzustellen. Als Ling die Klänge einer Laute vernimmt verlässt er den Tempel und trifft am See in einer Pagode die hübsche Lit Sin Seen. Diese versucht auch Ling zu verführen, doch durch seine naive und auch etwas tolpatschige Art erkennt sie schnell, dass in Ling nur Gutes steckt und verschont ihn.

Am folgenden Abend trifft er sich erneut mit Lit Sin Seen, die ihn bittet sie zu vergessen. Ling denkt jedoch nicht daran und folgt Lit zu ihrem Haus. Im Haus erzählt die Baumdämonin Lit, dass sie sie dem dunklen Fürsten verkauft hat und ihn in zwei Tagen heiraten würde. Um gestärkt für den dunklen Fürsten zu sein braucht die Baumdämonin jedoch noch weitere Menschenopfer und zählt dabei auf Lit. Ling bekommt von all dem nichts mit, da er sich in Lits Wanne vor der guten Nase der Baumdämonin verstecken muss. Als ihm die Luft ausgeht und seine Tarnung droht aufzufliegen, taucht Lit ins Wasser und küsst Ling. Nachdem die Baumdämonin verschwunden ist beschwört sie Ling nie wieder zu kommen.

Auf seinem Rückweg zum Tempel glaubt Ling Lit zu sehen. In Wahrheit ist es jedoch ihre böse Schwester, die auf Fleischsuche für ihre Herrin ist. Sie attackiert Ling, doch im rechten Moment kommt Yin Chek Hsia vorbei und exorziert den Geist. Ling, der glaubt Yin hätte einen Menschen getötet, flieht zum Gerichtshof und bittet um die Verhaftung Yins. Dieser taucht jedoch ebenfalls am Gerichtshof auf und klärt die Sache durch seinen ehemaligen Posten als Marshall, dem der Richter in Erinnerung geblieben ist.

Yin führt Ling zu der Stelle wo in der Nacht das Haus der Baumdämonin stand. Dort ist tagsüber nur ein Massengrab unter einem großen Baum. In der Nacht kehrt Lit zu Ling zurück und gesteht ihm ein Geist zu sein. Auf einer Wanderung wurde sie von Banditen getötet und von ihrem Vater unter einem Baum begraben. Als jedoch auch ihr Vater starb war ihre Seele frei und wurde vom Baumdämon versklavt und fortan dazu benutzt, Menschen zu fangen.

Da der Baumdämon spürt, dass Lit keine weiteren Opfer für sie fangen wird, greift sie selbst den Tempel an. Ling und Lit bleibt nur die Flucht, bis Yin ihnen zu Hilfe eilt und mit seinen taoistischen Kräften den Baumdämon in einem harten Kampf besiegt und für 100 Jahre verbannt.

Ling verspricht Lits Urne auszugraben und sie fort zu bringen, damit sie wiedergeboren werden kann. In einem Rasthaus jedoch wird das Trio vom dunklen Fürsten gefunden und Lit wird in die Geisterwelt gezogen. Yin und Ling stürmen die Geisterwelt. Während sich Yin mit einer Armee von Geistersoldaten und einem General anlegen muss schafft es Ling bis zu Lit vorzudringen. Der dunkle Fürst ist jedoch stärker als Yin und Ling und beide werden von ihm schwer verletzt. Zuletzt ist es Lit, die das Schwert von Yin ergreift, obwohl es gesegnet ist und somit ihr selbst schadet, und den dunklen Fürsten tötet.

Wieder zurück in der Menschenwelt geht bereits die Sonne auf. Während Ling Bretter vor das Fenster hält um die Sonne fern zu halten kriecht Lit zu ihrer Urne zurück, ohne noch einmal in das Gesicht ihrer wahren Liebe blicken zu können. Lit und Yin halten ihr Versprechen und begraben Lits Urne in einer kleinen Zeremonie, so dass Lit wiedergeboren werden kann. Die beiden gehen daraufhin getrennte Wege, versprechen jedoch einander zu helfen, sollte einer von ihnen wieder in Schwierigkeiten stecken.

Auszeichnungen

  • Festival international du film fantastique d'Avoriaz
    • Spezialpreis der Jury
  • Fantafestival
    • Beste Regie
  • Fantasporto
    • International Fantasy Film Award
  • Hong Kong Film Awards
    • Bestes Szenenbild, Beste Musik, Bester Song

Kritik

Lexikon des Internationalen Films: Rasant inszenierte Gespenstergeschichte mit einigen allzu deutlichen Effekten. Die Gesetze der Logik werden auf faszinierende Weise außer Kraft gesetzt, die Ereignisse geschickt in Bewegungen, Farben und Stimmungen aufgelöst.

Neuverfilmung

Der Regisseur Wilson Yip veröffentlichte 2011 ein Remake des Films.

Fortsetzungen

Mit den Fortsetzungen A Chinese Ghost Story II und A Chinese Ghost Story III entstand in den Jahren 1990 und 1991 eine Wuxia-Trilogie in Hongkong. Sie sind stark geprägt durch die Mischung von Stilelementen des Fantasy, buddhistischer bzw. taoistischer Traditionen, des Genre des Horrorfilms und Komödien.

Einzelnachweise

  1. a b A Chinese Ghost Story, abgerufen am 4. August 2009

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • A Chinese Ghost Story — For the 2011 film of the same title, see A Chinese Ghost Story (2011 film). A Chinese Ghost Story Group photo of the main cast (From left to right: Lau Siu ming, Leslie Cheung, Joey Wong, Wu Ma, Lam Wai) …   Wikipedia

  • A Chinese Ghost Story —    Voir Histoires de fantômes chinois …   Dictionnaire mondial des Films

  • A Chinese Ghost Story III — Film poster Directed by Ching Siu Tung Produced by …   Wikipedia

  • A Chinese Ghost Story Part II — Filmdaten Deutscher Titel: A Chinese Ghost Story Originaltitel: Sinnui yauwan Produktionsland: Hongkong Erscheinungsjahr: 1987 Länge: 92 Minuten Originalsprache: Kantonesisch …   Deutsch Wikipedia

  • A Chinese Ghost Story II — Infobox Film name = A Chinese Ghost Story II caption = director = Ching Siu tung producer = Tsui Hark writer = narrator = starring = Leslie Cheung Joey Wong Michelle Reis Jacky Cheung music = cinematography = editing = distributor = released =… …   Wikipedia

  • A Chinese Ghost Story II — Filmdaten Deutscher Titel A Chinese Ghost Story II Originaltitel Sien nui yau wan II yan gaan do[1] …   Deutsch Wikipedia

  • A Chinese Ghost Story III — Filmdaten Deutscher Titel A Chinese Ghost Story III Originaltitel Sien lui yau wan III: Do do do (倩女幽魂Ⅲ:道道道) …   Deutsch Wikipedia

  • Ghost story — A ghost story may be any piece of fiction, or drama, that includes a ghost, or simply takes as a premise the possibility of ghosts or the belief of some character(s) in them. In that sense The Tale of Genji contains ghost stories, and Shakespeare …   Wikipedia

  • Chinese ghost marriage — Chinese ghost marriage, also referred to as spirit marriage , is a marriage in which one or both parties are deceased. [Stockard, Janice E. Daughters of the Canton Delta p. 99.] . Other forms of ghost marriage are practiced worldwide, from Sudan …   Wikipedia

  • Strange Stories from a Chinese Studio — Infobox Book | name = Strange Stories from a Chinese Studio title orig = 聊齋誌異 translator = Herbert A. Giles, John Minford, etc. image caption = author = Pu Songling illustrator = cover artist = country = China language = Chinese series = genre =… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”