Berbice-Niederländisch

Berbice-Niederländisch
Berbice-Niederländisch
Linguistische
Klassifikation
  • Kreolsprachen
    Niederländischbasierte
    Berbice-Niederländisch
Sprachcodes
ISO 639-1:

-

ISO 639-2:

crp (sonstige Kreolsprachen)

ISO 639-3:

brc

Berbice-Niederländisch (ndl. Berbice-Nederlands) ist der Name einer heute ausgestorbenen Kreolsprache, die bis etwa zur die Mitte des 20. Jahrhundert in Guyana gesprochen wurde.

Inhaltsverzeichnis

Forschungsgeschichte

Die Dokumentation dieser Sprache ist der Forschung von Silvia Kouwenberg zu verdanken, die zwischen 1986 und 1990 durch mühevolle Suche in den abgelegensten Gebieten des tropischen Regenwalds lediglich elf Personen fand, die sich dieser Sprache noch erinnern konnten. Die ältesten Sprecher waren damals Hennie Hartman (*1895, † 1990) und Alberta Bell (*1903), jüngste Sprecherin war Hilda Adolph (*1923), die die Sprache jedoch nicht mehr voll beherrschte. Während ihrer Forschung musste Silvia Kouwenberg die Sprache selbst erlernen, weil nur so die letzten Menschen, die diese Sprache noch beherrschten, zu bewegen waren, diese sterbende Sprache noch einmal zu sprechen. Während ihrer Arbeit starben wichtige Sprecher, die noch viele alte Märchen und Geschichten in dieser Sprache kannten.

Bedeutung

Berbice-Niederländisch ist in vieler Hinsicht einmalig und bietet tiefe Einblicke in die Geschichte der Kreolsprachen, die durch den atlantischen Sklavenhandel entstanden. Berbice-Niederländisch war die einzige Kreolsprache, die noch so viele Wörter einer bestimmten afrikanischen Sprache (Ost-Ijo, aus dem Nigerdelta) enthielt, dass man das Herkunftsgebiet der Sklaven in Afrika bestimmen konnte und so diesen Menschen einen Teil ihrer Geschichte und Identität zurückgeben konnte.

Beispiele

„An en kuliman wa yen dang, hab shi korimanyap.“
Und ein Inder war gewesen da, hatte ihm-gehörend Arbeits-mann-viel.
„Da gab es einen Inder, der viele Arbeiter hatte.“

Dieser Satz zeigt, wie aus Wurzeln verschiedenster Herkunft ein komplexer Satz entsteht, obwohl er einer Person, die der Sprache nicht mächtig ist, wie ein unstrukturiertes „Gebrabbel“ aus einigen erkennbaren niederländisch-deutschen Wortfetzen erscheint (een=ein, kuli=Kuli (Indischer Arbeiter), man=Mann, wa=war, hab=haben, die anderen Bestandteile stammen zum Teil aus anderen Quellen).

„Eke ore drokodroko-drokodroke!“
Ich Ohren taub-taub!
„Ich bin schon völlig taub!“

Dieser Satz zeigt zwei beachtenswerte Dinge: Das Personalpronomen der ersten Person in der Einzahl (eke = ich) geht nicht wie bei allen anderen atlantischen Kreolsprachen auf eine Wurzel „mi“, „mo“ oder ähnlich zurück, was die Eigenständigkeit des Berbice-Niederländischen zeigt. Darüber hinaus zeigt es, wie eine Verdopplung kreativ eingesetzt werden kann. Die Verdoppelung eines Wortes zeigt oft eine Steigerung an. Hier wird ein Wort, das selbst aus einer Verdopplung entstand, nämlich (drokodroko=taub) aus (droko=trocken), nochmals zur Steigerung verdoppelt.

Literatur

  • Silvia Kouwenberg: A Grammar of Berbice Dutch Creole. Mouton de Gruyter, Berlin, New York, 1994, ISBN 978-3-11-013736-1.

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Berbice Dutch Creole — Linguistische Klassifikation Kreolsprachen Niederländischbasierte Berbice Dutch Creole Sprachcodes ISO 639 1: ISO 639 2: crp (sonstige Kreolsprachen) ISO …   Deutsch Wikipedia

  • Niederländisch-Indien — (niederländisch Nederlands Indië, indonesisch Hindia Belanda), auch bekannt als Niederländisch Ostindien oder Insulinde, war der unter niederländischer Herrschaft stehende Vorläufer der Republik …   Deutsch Wikipedia

  • Berbice — (spr. biß), die östliche der drei Grafschaften Britisch Guayanas, grenzt an Niederländisch Guayana, wird vom Fluß B. durchströmt, bildet eine weite, fruchtbare Savannenebene und hat, soweit das Land kolonisiert ist, 4000 qkm mit (1891) 51,176… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Berbice (Kolonie) —  Karte mit dem Gebiet im Jahre 1888 Berbice war von 1627 bis 1814 eine niederländische Kolonie an der Nordküste von Südamerika, in der Region des Berbice. Berbice war Bestandteil von Kolonien die auch unter dem Sammelbegriff Niederländisch… …   Deutsch Wikipedia

  • Berbice — Karte mit dem Gebiet im Jahre 1888 Berbice war von 1627 bis 1814 eine niederländische Kolonie an der Nordküste von Südamerika, in der Region des Berbice. Berbice war Bestandteil von Kolonien, die auch unter dem Sammelbegriff Niederländisch… …   Deutsch Wikipedia

  • Niederländisch-Guyana — Lage von Niederländisch Guayana Historische Karte mit dem Gebiet rund 1700 Niederländisch Guayana war der Sammelname für niederländische Kolonien an der Küste von Guayana ( …   Deutsch Wikipedia

  • Niederländisch-Guayana — Lage von Niederländisch Guayana Historische Karte mit dem Gebiet rund 1700 Niederländisch Guayana war der Sammelname für niederländische Kolonien an der Küste von Guayana (auch Guiana). Bere …   Deutsch Wikipedia

  • Niederländisch Formosa — Lage von Taiwan, dem ehemaligen Niederländisch Formosa Karte der Ilha Formosa (Taiwan) zu Zeiten der niederländischen Kolonisation (1624 6 …   Deutsch Wikipedia

  • Niederländische Sprache — Niederländisch (Nederlands) Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Indonesien und nur dialektal in Frankreich (Nord Pas de Calais) und Deutschland (Nördlicher Niederrhein). Sprecher ca. 26 Millionen Linguistische… …   Deutsch Wikipedia

  • Niederländische Kolonien — Niederländische Kolonien. Die niederländischen Kolonien (s. Karte »Kolonien II«) teilen sich in die ostindischen und die westindischen (mit Surinam). Die ostindischen Kolonien: die Großen Sundainseln (Java und Ma dura, Sumatra, Borneo und… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”