Akimbo
Alison Carroll 2008 als Lara Croft

Akimbo (ursprünglich englisch für Arme in die Hüften gestemmt) bezeichnet in der Computerspiel-Szene das gleichzeitige Benutzen gleicher Waffen mit beiden Händen. Dabei handelt es sich in der Regel um Pistolen oder Maschinenpistolen. Häufig findet man solche Waffenkombinationen in Ego-Shootern unter Bezeichnungen wie „Dual Berettas“, „Akimbo Pistolen“, „in Akimbo-Manier“[1] und ähnlichem. Auch in diversen Rollenspielen ist der Akimbo-Stil nicht unüblich.

Geschichte

Die Idee, zwei Feuerwaffen gleichzeitig zu halten, entstand im Wilden Westen, da Revolver zu dieser Zeit nur Munition für sechs Schüsse enthielten und nicht automatisch gespannt wurden. Sie setzte sich gegenüber dem sogenannten „fanning“ durch: Dabei wurde die Waffe mit beiden Händen schnell gespannt, indem der Schütze mit der anderen Hand schnell auf den Hahn schlug. Der Vorteil lag im genaueren Zielvermögen. Während des Spannens der einen Waffe konnte mit der anderen geschossen werden, umso die Feuerrate zu verdoppeln.

In Film und Fernsehen wurde Akimbo zuerst in Westernfilmen aufgegriffen. Im Laufe der 1970er Jahre tauchte dies oft in Filmen des Japanischen Regisseurs Kinji Fukasaku auf; zum Beispiel Gendai yakuza:hito-kiri yota (1972) und Graveyard of honor (1974) – (Remake 2004 von Takashi Miike) usw.

Ende der 1980er-Jahre wurde es vor allem durch den chinesischen Regisseur John Woo in Actionfilmen präsentiert, meistens mit dem Schauspieler Chow Yun-Fat, wobei die dramatische Wirkung mehr als der praktische Nutzen im Vordergrund stand. Die Nutzung als Stilmittel (sinnlose Schießereien in den nächtlichen engen Gassen und Hinterhöfen von Hong Kong usw.) fand sich zuerst in Erzeugnissen der chinesischen Filmindustrie, später griffen auch Hollywood-Produktionen darauf zurück.

Eines der ersten Computerspiele, das die Akimbotechnik verwendete, war der Ego-Shooter Rise of the Triad, der im Dezember 1994 erschien. Zum Markenzeichen von Lara Croft, der Protagonistin aus Tomb Raider, wurden die beiden FN Browning High Power-Pistolen, was auch intensiv in den Verfilmungen und zu Promotionzwecken der Serie als Blickfang genutzt wird.

Im 2000 herausgegebenen Computerspiel Heavy Metal F.A.K.K. 2 konnten die beiden Waffen erstmals getrennt voneinander gesteuert werden. Das im November 2009 erschienene Videospiel Call of Duty: Modern Warfare 2 von Infinity Ward/Activision beinhaltet ebenfalls diesen Stil.[2]

Weblinks

Einzelnachweise

  1. Vgl. Call of Juarez. Techland. Rezension von Cronn. Rezension des Ego-Shooter-Computerspiels Call of Juarez von Techland auf www.x-zine.de; abgerufen am 19. Juni 2011.
  2. Call of Duty: Modern Warfare 2. Zwei Knarren dank Akimbo-Fähigkeit. Auf: www.gamezone.de, 25. August 2009 (deutschsprachiger Artikel, der als Quelle einen englischsprachigen Bericht auf www.computerandvideogames.com angibt und verlinkt); abgerufen am 19. Juni 2011.

Wikimedia Foundation.

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Akimbo — is a human body position in which the hands are on the hips and the elbows are bowed outward, or bent/bowed in a more general sense Fact|date=September 2007 (e.g. the sailor sat with his legs akimbo ).OriginsThe word s origins are murky. The term …   Wikipedia

  • Akimbo — A*kim bo, a. [Etymology unknown. Cf. {Kimbo}.] With a crook or bend; with the hand on the hip and elbow turned outward. With one arm akimbo. Irving. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • akimbo — [ə kim′bō] adv., adj. [ME in kenebowe, lit., in keen bow, i.e., in a sharp curve; a folk etym. from ON kengboginn, bow bent < keng, bent + bogi, a bow] with hands on hips and elbows bent outward [with arms akimbo] …   English World dictionary

  • akimbo — c.1400, in kenebowe, of unknown origin, perhaps from Middle English phrase in keen bow at a sharp angle, or from a Scandinavian word akin to Icelandic kengboginn bow bent, but this seems not to have been used in this exact sense. Many languages… …   Etymology dictionary

  • akimbo — ► ADVERB ▪ with hands on the hips and elbows turned outwards. ORIGIN probably from Old Norse …   English terms dictionary

  • akimbo — 1. adjective /əˈkɪm.bəʊ,əˈkɪm.boʊ/ With a crook or bend; with the hand on the hip and elbow turned outward. Now, then, mister, said he, with his head cocked and his arms akimbo, what are you driving at? Lets have it straight, now. 2. adverb… …   Wiktionary

  • akimbo — a|kim|bo [əˈkımbəu US bou] adj [Date: 1700 1800; Origin: in kenbow, on kenbow (15 17 centuries), probably from an unrecorded Old Norse i keng boginn bent in a curve ] 1.) (with) arms akimbo with your hands on your ↑hips so that your elbows point… …   Dictionary of contemporary English

  • akimbo — [15] Akimbo was borrowed from Old Norse. Its original English spelling (which occurs only once, in the Tale of Beryn 1400) was in kenebowe, which suggests a probable Old Norse precursor *i keng boginn (never actually discovered), meaning… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • akimbo — [[t]əkɪ̱mboʊ[/t]] PHRASE: usu PHR after v If you stand arms akimbo or with arms akimbo, you stand with your hands on your hips and your elbows pointing outwards. [OLD FASHIONED] …   English dictionary

  • akimbo — adjective (with) arms akimbo with your hands on your hips hip 1 (1) so that your elbows point outwards: He stood with arms akimbo, glaring at the intruders.: see picture at arm …   Longman dictionary of contemporary English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”