Furigana

Furigana

Furigana (jap. 振り仮名) sind eine japanische Lesehilfe. Es handelt sich dabei um Hiragana-Zeichen, die in der japanischen Schrift neben einem Kanji geschrieben werden, um dessen Aussprache anzugeben. Sie stehen vor allem neben selteneren Kanji, die der Leser vielleicht (noch) nicht kennt oder vergessen haben könnte, werden aber auch als Lesehilfe bei Literatur verwendet, die sich vornehmlich an Kinder richtet. In horizontal geschriebenen Texten stehen die Furigana-Zeichen über den Kanji, in vertikal geschriebenen Texten stehen sie rechts neben den Kanji.

Ein Beispiel:


oder
かん

In diesem Beispiel ist das Wort kanji in Kanji als 漢字 geschrieben und wird durch die Hiragana かんじ erklärt.

Sie werden auch benutzt, um eine nicht-standardgemäße Aussprache wiederzugeben, z.B. die Furigana ブルー (burū), der japanischen Aussprache von englisch blue, für das Schriftzeichen , das ohne diesen Hinweis normal als ao(i) gelesen würde. Mittels Furigana wird auch der Unterschied zwischen gesprochenem Wort und gemeinter Bedeutung angezeigt: So kann z.B. in einem Science-Fiction-Roman die Erde als 地球 (reguläre Aussprache: chikyū) geschrieben, als Aussprache aber die Furigana ふるさと, furusato, verwendet werden, die eigentlich „Heimat“ bedeuten. Die Implikation ist dann, dass die Figuren „Heimat“ sagen und dabei die „Erde“ meinen.

In XHTML können Furigana-Zeichen durch Ruby-Markup dargestellt werden, aber nicht alle Webbrowser unterstützen diese Konstruktion. Beispiel: 漢字(かんじ). Browser ohne Furigana-Unterstützung zeigen den Hiragana-Text in Klammern nach den Kanji. Furigana werden deshalb auch Ruby/Rubi (ルビ) genannt.

Siehe auch

Weblinks

  • www.furiganizer.com ist eine komfortable Lesehilfe für japanischen Text. Der Furiganizer fügt jeder Art von japanischem Text automatisch Furigana hinzu, bietet komfortablen Zugriff auf das EDICT Lexikon und lernt interaktiv, welche Kanji ein Nutzer bereits kennt. Furiganisierter Text kann ausgedruckt oder nach Microsoft Word exportiert werden.

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Furigana — in Japanese. ja. 漢 ja. か ん ja. 字 ja. じor ja. かん ja. じ ja. 漢 ja. 字AppearanceFurigana may be added by character, in which case the part of a word which corresponds to a kanji is centered over that kanji; …   Wikipedia

  • Furigana — Article principal : Écritures du japonais kanji (漢字) : tōyō kanji ( …   Wikipédia en Français

  • Furigana — Ejemplo de escritura furigana con caracteres ruby en un cartel orientado a jóvenes estudiantes. Se conoce como furigana (振り仮名, furigana …   Wikipedia Español

  • Furigana — Los furigana son caracteres kana (hiragana o bien katakana) de tamaño menor que se colocan cerca de un kanji u otro carácter para indicar su pronunciación. ● En la escritura vertical se colocan a la derecha del carácter. ● En la escritura… …   Enciclopedia Universal

  • furigana — noun kana printed next to or above a kanji or other characters to indicate their pronunciation: | cellpadding= 0 cellspacing= 24 | | | :kare, watashi no koto nanika ittemashita? ::Did he say anything about me? Syn: ruby, rubi …   Wiktionary

  • Konjiki No Gash Bell !! Liste des épisodes — Liste des épisodes de Zatch Bell Cette page liste les épisodes de la série d anime Zatch Bell. Sommaire 1 Saison 1 2 Saison 2 3 Saison 3 4 Notes et références …   Wikipédia en Français

  • Liste des épisodes de Zatch Bell — Cette page liste les épisodes de la série d anime Zatch Bell. Sommaire 1 Saison 1 2 Saison 2 3 Saison 3 4 Notes et références …   Wikipédia en Français

  • Japanische Schriftzeichen — Kana und Kanji in Kalligrafie Übungen aus Kyōto Die Schrift der modernen japanischen Sprache besteht aus den Kanji, die der chinesischen Schrift entstammen und als Logogramme meist den Wortstamm bilden, den Silbenschriften …   Deutsch Wikipedia

  • Japanisches Alphabet — Kana und Kanji in Kalligrafie Übungen aus Kyōto Die Schrift der modernen japanischen Sprache besteht aus den Kanji, die der chinesischen Schrift entstammen und als Logogramme meist den Wortstamm bilden, den Silbenschriften …   Deutsch Wikipedia

  • Japanisches Schriftsystem — Kana und Kanji in Kalligrafie Übungen aus Kyōto Die Schrift der modernen japanischen Sprache besteht aus den Kanji, die der chinesischen Schrift entstammen und als Logogramme meist den Wortstamm bilden, den Silbenschriften …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”