Hi-no-kami

Hi-no-kami

Kagutsuchi (jap. カグツチ (Kojiki: Kagu-tsuchi-no-kami (迦具土神), Kagutsuchi-no-mikoto, Hinoyagihayao-no-kami; Nihonshoki: Kagu-tsuchi-no-mikoto (軻遇突智 (命)), Ho-musuhi; weitere Namen siehe unten) ist der Kami des Feuers in der Mythologie des Shintō.

Inhaltsverzeichnis

Geburt und Tod

Dem Kojiki und einer alternativen Version des Nihonshoki zufolge wurde er von Izanami geboren, wodurch ihre Genitalien (hoto) verbrannten und sie an diesen tödlichen Verletzungen starb (bzw. „auf göttliche Weise abdankte“ (kamu-saru), wonach sie zur Göttin der Unterwelt (yomi) wurde). Ihr Gatte und Bruder, Izanagi, soll nach der Trauer um seine Geliebte deswegen derart wuterfüllt gewesen sein, dass er seinen Sohn Kagatsuchi mit seinem Schwert (ein tsurugi mit den Namen Ame-no-wo-ha-bari oder Itsu-no-wo-ha-bari) köpfte.

Aus seinem Blut wurden ihrerseits Kami, dies sind dem Kojiki zufolge (manche Versionen des Nihonshoki geben andere Namen und Anzahlen an):

  1. Drei aus dem Blut, das von der Spitze der Klinge auf die Felsen herum tropfte: Iha-saku-no-kami („Felsenspalter-Kami“), Ne-saku-no-kami („Wurzelspalter-Kami“) und Iha-tsutsu-wo-no-kami („Felsen-Besitzer-Kami“, bzw. bei Karl Florenz „Felsen-Altehrwürdiger Mann“).
  2. Drei aus dem Blut, das vom oberen Teil der Klinge auf die Felsen herum tropfte: Mika-haya-hi-no-kami („Kami der schrecklich flinken Sonne“ bzw. bei Florenz „Der ‚Gewaltige-schnelle-wunderbare‘“), Hi-haya-hi-no-kami. („Feuerflink-Kami“, bzw. bei Florenz „Der ‚Feuer-schnelle-wunderbare‘“) und Take-mika-dzuchi-no-wo-kami („Tapferer, schrecklich besitzender Kami“ bzw. bei Florenz „Tapfer-gewaltiger-Altehrwürdiger Mann“) alias Take-futsu-no-kami oder auch Toyo-futsu („Tapferer schnappender (Kami)“, bzw. bei Florenz „Tapfer-zischend“ und „Reichlich-zischend“).
  3. Zwei aus dem Blut, das sich auf dem Schwertgriff gesammelt hatte und zwischen Izanagis Fingern hindurch auf den Boden tropfte: Kura-okami (Florenz vermutet „dunkler großer Gott“ oder „Großer Gott der Talschluchten“) und Kura-mizu-ha (bei Florenz „Dunkler Wasser-Drache“ oder „Talschlucht-Wasser-Drache“).

Aus der Leiche des Kagutsuchi wurden dem Kojiki nach dann acht Berg-Kami (mit der elementaren Bezeichnung yamatsumi im Namen) geboren:

  1. Aus seinem Kopf (kashira) wurde Ma-saka-yama-tsu-mi-no-kami (bei Florenz „Bergherr der steilen Abhänge“).
  2. Aus seiner Brust (mune) wurde Odo-yama-tsu-mi-no-kami (bei Florenz „Herr der abfallenden (?) Berge“).
  3. Aus seinem Bauch (hara) wurde Oku-yama-tsu-mi-no-kami (bei Florenz „Herr der entlegenen Berge“.
  4. Aus seinen Genitalien (hoto) wurde Kura-yama-tsu-mi-no-kami (bei Florenz „Herr der dunklen Berge“ oder „der in den Talschluchten [wohnende] Herr der Berge“).
  5. Aus seinem linken Arm Arm (oder seiner linken Hand, te) wurde Shigi-yama-tsu-mi-no-kami (bei Florenz „Herr der dichtbewaldeten Berge“ oder „der dichtgereihten Berge (Bergketten)“.
  6. Aus seinem rechten Arm Arm (oder seiner rechten Hand, te) wurde Hayama-tsu-mi-no-kami (bei Florenz „Herr des Bergrandes“).
  7. Aus seinem linken Bein (oder seinem linken Fuß, ashi) wurde Hara-yama-tsu-mi-no-kami (bei Florenz „Herr der Bergheiden“).
  8. Aus seinem rechten Bein (oder seinem rechten Fuß, ashi) wurde To-yama-tsu-mi-no-kami (bei Florenz „Herr der äußeren Berge“).

Spätere Kapitel zweier Nihonshoki-Varianten berichten den Tod Kagatsuchis anders. Demnach soll er von Izanagi in drei oder fünf Stücke gehauen worden sein, die alle ihrerseits zu Kami wurden. Eine (I, 16) nennt für diese (drei) keine Namen, eine andere (I, 23) nennt Ikazuchi-no-kami, Ō-yama-tsumi und Taka-okami. Eine dritte und nicht als kanonisch verstandene Version (I, 24) nennt Ō-yama-tsumi (aus dem Kopf), Naka-yama-tsu-mi (aus dem Rumpf, mukuro), Hayama-tsu-mi (aus den Händen, te), Masa-katsu-yama-tsu-mi (aus den Lenden, koshi) und Shiki-yama-tsu-mi (aus den Füßen, ashi).

Auch aus Izanamis sterbendem Körper entstanden mehrere Dutzend Kami.

Der Tod von Izanami und ihrem Kind, dem Feuer-Kami, ist somit die erste Stelle im japanischen Schöpfungsymthos, in der das Ereignis des Todes eines Wesens gleichzeitig das der Geburt anderer bedeutet. Der buddhistische Religionswissenschaftler Masaharu Anesaki (1873-1949) bemerkte, dass mit diesem Ereignis die Antithese von Leben und Tod und gleichzeitig anderen Zyklen (wie Licht und Dunkelheit, Ordnung und Zerstörung) in die japanische Mythologie eingeführt worden sei. [1]

Schreine

Der Feuer-Kami wird in einer großen Anzahl von Schreinen verehrt (die nochmals ansteigt, wenn er, wie in manchen Theologien, als elementarer Bestandteil von Inari verstanden wird), darunter:

  • zusammen mit Ishi-kori-dome-no-kami (Kami der Steinmetze) und Ama-tsu-mara-no-kami (Kami der Schmiede) im Fuigo-jinja (ein massha des Ōsaka Ikutama-Schreins).
  • in einem Schrein auf dem Berg Akiba (Präfektur Shizuoka).
  • zusammen mit der Eisenerz-Kami Kana-yama-hime im Haruna-Schrein in der Gemeinde Haruna (Präfektur Gunma).
  • zusammen mit verschiedenen anderen Kami im Kumano Hongū-Taisha.
  • zusammen mit 9 anderen Kami im West-Schrein des Suhara-Schreins (Präfektur Gifu).
  • im Ho-musubi-jinja (massha), Ōura-jinja und im Kagu-tsuchi-jinja, Nebenschreine auf dem Dewa-sanzan.
  • im Fudō-son-sha, einem Nebenschrein des Miyachitake-Schreins (Fukutsu, Präfektur Fukuoka).
  • im Akiba-yama-hongū-akiba-Schrein (Hamamatsu, Präfektur Shizuoka).
  • im Akiba-jinja, im Atago-jinja (zusammen mit Izanami) und im Kama-do-no-kami-no-jinja, Nebenschreine des Taga-Taishas (Hikone, Präfektur Shiga).
  • in den beiden Atago-Schreinen in Tōkyō und Yuzawa (Präfektur Akita).
  • zusammen mit seinen Eltern im Izusan-Schrein (Atami, Präfektur Shizuoka).
  • im Akiba-jinja, einem Nebenschrein (massha) des Shirahata-Schreins (Fujisawa, Präfektur Kanagawa).
  • im Ho-musubi-jinja, einem Nebenschrein (massha) im Udo-jingū (Nichinan, Präfektur Miyazaki).
  • im Atago-jinja und im Ishiko-jinja, Nebenschreine im Kasuga-Taisha.
  • im Gōshō-jinja, einem Nebenschrein (massha) des Miyazaki-jingū (Miyazaki).
  • zusammen mit elf anderen Kami im Jyūni-sha, einem Nebenschrein (massha) des Ōsaka Tenman-gū.
  • als zwei verschiedene Kami (Kagu-tsuchi-no-mikoto und Ho-musubi-no-kami) im Atago-Schrein (Präfektur Toyama).
  • im Shimo-tsu-sha, einem Nebenschrein (sessha) des Ō-yama-tsumi-Schreins (Imabari, Präfektur Ehima).
  • als zwei verschiedene Kami (Ho-no-wo-no-kami (männlich) und Ho-no-me-no-kami (weiblich)) im Ho-no-wo-ho-no-me-Schrein (Beppu, Präfektur Ōita).
  • zusammen mit der Lehm-Kami Hani-yasu-hime im Kaeri-to-jinja, einem Nebenschrein (massha) des Katori-jingū (Sawara, Präfektur Chiba).
  • zusammen mit den Haushalts-Kami Oki-tsu-hiko-no-kami und Oki-tsu-hime-no-kami im Kamado-mikashira-no-jinja, einem Nebenschrein des Mitsumine-Schreins (Präfektur Saitama).
  • im Atago-Schrein auf dem Berg Atago (Ukyō-ku, Kyōto).

Namen

In den verschiedenen Varianten des Nihonshoki, den Traditionen einzelner Schreine und einigen bedeutenden Norito kommen eine Vielzahl von verschiedenen Namen für den von Izanami geborenen Feuer-Kami vor. Zu den am häufigsten benutzten gehören (neben den oben bereits genannten) u. a.:

  • Atago-san
  • Hi-no-kaga-biko(-no-kami); Karl Florenz übersetzt mit „Feuers leuchtender Prinz“
  • Hi-no-kagu-tsuchi(-no-kami); Karl Florenz übersetzt mit „Feuers leuchtender (glühender) Altehrwürdiger“
  • Hi-no-kami
  • Hi-no-yagi-haya-o; Karl Florenz übersetzt mit „Feuers brennender ungestümer Mann“
  • Ho-musubi-kagu-tsuchi(-no-kami)
  • Ho-musubi(-no-kami); Karl Florenz übersetzt mit „Feuer-Erzeuger“
  • Ho-no-kagu-tsuchi-no-kumi
  • Ho-no-musubi(-no-kami)

Quellen

  1. Artikel "Japanese Mythology", in: The Mythology of all religions, vol. VIII. Marshall Johns, Boston, 1938. Seiten 196ff.

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Kami Sama — Naissance ??? Origine humaine Activité(s) aide son maître dans ses expériences Caractéristique(s) Déteste Nin Jen Hi et ceux qui s en pren …   Wikipédia en Français

  • Kami Sama (Saiyuki) — Kami Sama Personnage de fiction Naissance  ??? Origine humaine Activité(s) aide son maître dans ses expéri …   Wikipédia en Français

  • Kami (disambiguation) — Kami are the object of worship in the Shintō tradition.Kami may also refer to: * Kami, a character in the manga and anime series of Dragon Ball * Kami sama or The Almighty (Oh My Goddess!), a character in the manga and anime Oh My Goddess! * Kami …   Wikipedia

  • Kami nomi zo Shiru Sekai — 神のみぞ知るセカイ (яп.) Kami nomi zo Shiru Sekai (ромадзи) The World God On …   Википедия

  • Kami —    Kami. A term best left untranslated. In Japanese it usually qualifies a name or object rather than standing alone, indicating that the object or entity has kami quality. Kami may refer to the divine, sacred, spiritual and numinous quality or… …   A Popular Dictionary of Shinto

  • Kami, Miyagi — Kami 加美町   Town   Location of Kami in Miyagi …   Wikipedia

  • Kami (Begriffsklärung) — Kami bezeichnet: ein Konzept im Shintō, siehe Kami eine Stadt (香美市, shi) in der japanischen Präfektur Kōchi, siehe Kami (Kōchi) einen Landkreis (加美郡, gun) in der japanischen Präfektur Miyagi, siehe Kami gun (Miyagi) einen ehemaligen Landkreis… …   Deutsch Wikipedia

  • Kami (Hyogo) — Kami bezeichnet: ein Konzept im Shintō, siehe Kami eine Stadt (香美市, shi) in der japanischen Präfektur Kōchi, siehe Kami (Kōchi) einen Landkreis (加美郡, gun) in der japanischen Präfektur Miyagi, siehe Kami gun (Miyagi) einen ehemaligen Landkreis… …   Deutsch Wikipedia

  • Kami (Hyōgo) — Kami bezeichnet: ein Konzept im Shintō, siehe Kami eine Stadt (香美市, shi) in der japanischen Präfektur Kōchi, siehe Kami (Kōchi) einen Landkreis (加美郡, gun) in der japanischen Präfektur Miyagi, siehe Kami gun (Miyagi) einen ehemaligen Landkreis… …   Deutsch Wikipedia

  • Kami (Kōchi) — Kami shi 香美市 …   Deutsch Wikipedia

  • Kami-Sama — Personnage de Dragon Ball Naissance Namek Origine Namek …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”