Hong Kong Supplementary Character Set

Hong Kong Supplementary Character Set

Das Hong Kong Supplementary Character Set (abgekürzt HKSCS, chinesisch 香港增補字符集, auf deutsch etwa: Zusätzlicher Hongkong-Zeichensatz) ist eine Erweiterung der Big5-Kodierung, die 4.941 zusätzliche Zeichen für Kantonesisch enthält. Es ist eine Weiterentwicklung des Government Chinese Character Set und wurde zunächst nur in Behörden, später auch in der Öffentlichkeit benutzt.

Inhaltsverzeichnis

Entwicklung

Aufgrund der großen Unterschiede zwischen Hochchinesisch und Kantonesisch erkannte die Regierung Hongkongs 1995 die Nachfrage nach einem kantonesischem Zeichensatz, welcher elektronische Kommunikation in dieser Sprache vereinfachen würde, da Big5 diese Zeichen nicht enthielt.

Daraufhin wurde das Government Chinese Character Set (政府通用字庫) entwickelt, welches aus verschiedenen chinesischen Zeichen besteht, die in Hongkong verwendet werden. Der Satz war aber nicht sehr gut organisiert.

Daraufhin wurde der HKSCS-1999-Standard entwickelt. Nachdem die Verwendung stieg, wurde der Zeichensatz 2001 und 2004 revidiert. Seit 2004 sind alle Zeichen des HKSCS-Standards auch in Unicode kodiert, vorher wurden die Zeichen im benutzerdefiniertem Bereich kodiert.

Unterstützung

Windows Vista kann von Haus aus das HKSCS darstellen. Für Windows 2000 und XP ist ein Patch verfügbar, der die Codepage 950 durch eine Codepage 951 ersetzt, die zusätzlich zu den in der Codepage 950 kodierten Zeichen auch die HKSCS-Zeichen kodiert.[1] Die mitgelieferten Schriften verursachen jedoch Konflikte mit anderen Programmen und Schriften. [2]

Linux unterstützt HKSCS seit 2000 über glibc, der Standard ist aber noch auf dem Stand von 1999.

Mac OS X ab 10.0 implementiert ebenfalls Unterstützung für HKSCS.

Quellen

  1. CP951 – Big5HKSCS encoding on Windows
  2. 小心!有人悄悄換掉了你的Windows系統字型

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Jeu De Caractères Supplémentaire De Hong Kong — Le Jeu de caractères supplémentaire de Hong Kong (en anglais Hong Kong Supplementary Character Set, en chinois ou cantonais : 香港增補字符集, fréquemment évoqué par son sigle anglais HKSCS) est un jeu de sinogrammes – 4,702 au total lors de la… …   Wikipédia en Français

  • Jeu de caracteres supplementaire de Hong Kong — Jeu de caractères supplémentaire de Hong Kong Le Jeu de caractères supplémentaire de Hong Kong (en anglais Hong Kong Supplementary Character Set, en chinois ou cantonais : 香港增補字符集, fréquemment évoqué par son sigle anglais HKSCS) est un jeu… …   Wikipédia en Français

  • Jeu de caractères supplémentaire de Hong Kong — Le jeu de caractères supplémentaire de Hong Kong (en anglais Hong Kong Supplementary Character Set, en chinois ou cantonais : 香港增補字符集, fréquemment évoqué par son sigle anglais HKSCS) est un jeu de sinogrammes – 4 702 au total lors de la …   Wikipédia en Français

  • Jeu de caractères supplémentaire de hong kong — Le Jeu de caractères supplémentaire de Hong Kong (en anglais Hong Kong Supplementary Character Set, en chinois ou cantonais : 香港增補字符集, fréquemment évoqué par son sigle anglais HKSCS) est un jeu de sinogrammes – 4,702 au total lors de la… …   Wikipédia en Français

  • HKSCS — The Hong Kong Supplementary Character Set (zh t|香港增補字符集; commonly abbreviated to HKSCS) is a set of Chinese characters 4,702 in total in the initial release used exclusively in Cantonese. It evolved from the preceding Government Chinese Character …   Wikipedia

  • Big5 — Big 5 or Big5 is a character encoding method used in Taiwan, Hong Kong and Macau for Traditional Chinese characters. Its Mainland China equivalent is GB. Organization The original Big5 character set is sorted first by usage frequency, second by… …   Wikipedia

  • Standard Cantonese — is the standard variant of the Cantonese (Yuet) language. It is spoken natively in and around the cities of Guangzhou, Hong Kong, and Macau in Southern China. Standard Cantonese is the de facto official language of Hong Kong and Macau, and a… …   Wikipedia

  • Cangjie input method — Traditional Chinese 倉頡輸入法 Simplified Chinese 仓颉输入法 Tran …   Wikipedia

  • Written Cantonese — refers to the written language used to write colloquial standard Cantonese using Chinese characters.Cantonese is usually referred to as a spoken variant, and not as a written variant. Spoken vernacular Cantonese is different from Written Standard …   Wikipedia

  • Big5 — ou Big 5 est une méthode de codage de caractères, principalement utilisée à Taïwan et à Hong Kong, permettant de saisir les caractères chinois traditionnels. Son équivalent pour les caractères chinois simplifiés est le codage GB, utilisé en… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”