Jour fixe

Jour fixe

Ein Jour fixe [ˈʒuːɐ̯ ˈfiks] (frz. fester Tag, Pl.: Jours fixes [ˈʒuːɐ̯ ˈfiks]) ist ein in einer kleinen Gruppe von Personen fest vereinbarter, regelmäßig wiederkehrender Termin (Regeltermin) (zum Beispiel „jeder zweite Donnerstag im Monat“). In der Arbeitswelt steht er meist für eine Besprechung.

Inhaltsverzeichnis

Schreibweise

Die falsche Schreibweise „Jour fix“ ist im Deutschen weit verbreitet, unter anderem auf Grund der Annahme, „fix“ sei die korrekte männliche Form des Adjektives zum männlichen Substantiv „jour“. Tatsächlich ist „fixe“ sowohl die weibliche als auch die männliche Form des Adjektivs (der Vokal nach dem letzten Konsonanten „x“ zeigt an, dass dieser ausgesprochen wird, anders als zum Beispiel bei Grand Prix).

Für einen Jour fixe im Sinne einer regelmäßigen Arbeitssitzung gibt es im Französischen keinen Begriff; er kann lediglich mit „réunion de travail régulière“ o. ä. umschrieben werden.

Herkunft

Der Begriff stammt aus dem Gesellschaftsleben des 18. Jahrhunderts. Haushalte, die sich besonders an Gesellschaft erfreuten, bestimmten einen gewissen Tag des Monats oder der Woche, an dem jeder zu Besuch kommen konnte, ohne – wie es seinerzeit für Veranstaltungen sonst obligat war – geladen zu sein. Verbreitet war der Brauch in kunstsinnigen Kreisen: Man lud Künstler ein, um sich an deren Darbietungen zu erfreuen und sich im Bekanntenkreis den Ruf eines Mäzens aufzubauen. Ein gut besuchter und etablierter und als kurzweilig bekannter Jour fixe war von außerordentlichem Renommee. Noch heute wird der Begriff Jour fixe auch für öffentliche Veranstaltungsreihen, beispielsweise Vortragsreihen, verwendet.

„An den Nachmittagen, an denen eine Frau keine Gäste empfing, erwartete man von ihr, dass sie selber Besuche machte. Es zählte zu den Aufgaben der Frau, die Kontakte und Bekanntschaften der Familie, die oft äußerst vielfältig waren, zu pflegen – George Vaniers Mutter hatte hundertachtundvierzig Namen auf ihrer Besuchsliste. [...] Drei- oder viermal im Jahr machte man Höflichkeitsbesuche bei Leuten, mit denen man den Kontakt zu wahren suchte, ohne ihn vertiefen zu wollen [...] Seinen Vorgesetzten war man einmal pro Jahr einen feierlichen Besuch schuldig [...] Waren die, die man besuchen wollte, nicht zu Hause, überreichte man dem Diener oder der Concierge seine Karte, die nach der jeweiligen Mode entweder an einer Ecke geknickt oder der Länge nach gefaltet war. Eine geknickte oder gefaltene Karte signalisierte, dass man persönlich vorgesprochen hatte; eine glatte Karte, dass ein Diener oder ein Bote sie abgegeben hatte [...] "Besuche mittels Karte", um 1830 noch für unhöflich erachtet, erfreuten sich nun enormer Beliebtheit."[1]

Siehe auch: Literarischer Salon, Habitué, Symposion

Projektmanagement

Übernommen hat man den Brauch in das Projektmanagement als Termin, auf den alle Beteiligten keine anderen Termine legen, sondern der für gruppeninterne Abstimmung reserviert ist. In Projektteams, Beratungsorganisationen und ähnlichem werden an diesem Termin beispielsweise der Projektstatus abgeglichen, Problemsituationen besprochen und nächste Schritte geplant. Der Jour fixe bietet durch ein regelmäßiges Zeitintervall eine gute Möglichkeit, Mitarbeiter, die ansonsten an unterschiedlichen Orten arbeiten oder aus anderen Gründen kaum Gelegenheit zu gemeinsamem Austausch haben, auf denselben Wissensstand bezüglich aktueller Vorgänge zu bringen. Weiterhin ist durch die langfristige Terminierung sichergestellt, dass auch alle Beteiligten zugegen sind.

Siehe auch

Einzelnachweise

  1. Ariès, Philippe und Georges Duby (Hrsg.): Geschichte des privaten Lebens [1985]. Augsburg 1999, 4. Band: Von der Revolution zum Großen Krieg [1987]. Hrsg. von Michelle Perrot, S. 214–215.

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Jour fixe — • Jour fixe [... fɪks] der; , s s [... fɪks] regelmäßiges Treffen Anders als das deutsche Adjektiv fix wird das französische Wort für »fest« immer mit einem e geschrieben, auch wenn es bei einem Maskulinum wie Jour (= Tag) steht: unser Jour fixe… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • jour fixe — jour fixa [žúr fíks] m (ȗ ȋ) v meščanskem okolju družabni sestanek ob določenih, stalnih dnevih: imeti jour fixe v kavarni …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Jour fixe — (frz., spr. schuhr fix), bestirnmter Wochentag, an dem man Gäste ohne vorherige Einladung empfängt …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Jour Fixe — wiederkehrendes Meeting; regelmäßiges Treffen * * * Jour fixe [ʒu:ɐ̯ fɪks ], der; , s s [ʒu:ɐ̯ fɪks] [frz. jour fixe, aus jour ↑ (Jour) u. fixe = festgesetzt, ↑ 1fix]: regelmäßig [an einem bestimmten Wochentag] stattfindendes Treffen eines… …   Universal-Lexikon

  • Jour fixe initiative berlin — Die Gruppe jour fixe initiative berlin setzt sich aus einem Kreis vorwiegend in Berlin lebender Philosophen und Gesellschaftskritiker zusammen. Sie wurde 1997 gegründet und veranstaltet seit dem Vortragsreihen zu Theorie und Kritik der… …   Deutsch Wikipedia

  • jour fixe — noun A series of presentations and/or performances, discussions or similar events that happen on a fixed day every month (or similar; for example every second Sunday of a month ). Used mainly by cultural and artistic organizations …   Wiktionary

  • Assignation à jour fixe — ● Assignation à jour fixe assignation dans laquelle une date d audience déterminée est indiquée …   Encyclopédie Universelle

  • jour — [ ʒur ] n. m. • XIe jorn (sens I et III); bas lat. diurnum, pour dies « jour » I ♦ (1080) Clarté, lumière; ce qui donne de la lumière. 1 ♦ Clarté que le soleil répand sur la terre. Lumière du jour (⇒ diurne) . Le jour se lève, naît, paraît, point …   Encyclopédie Universelle

  • Jour — 〈[ ʒu:r] m. 6〉 Empfangstag ● Jour fixe festgesetzter Tag (an dem man sich regelmäßig trifft) [frz., „Tag“] * * * Jour [ʒu:ɐ̯ ], der; s, s [frz. jour, eigtl. = Tag < spätlat. diurnum < lat. diurnum = der tägliche Bedarf an Nahrungsmitteln,… …   Universal-Lexikon

  • jour — (jour ; au pluriel, l s ne se lie pas : des jour heureux ; cependant plusieurs la lient : des jour z heureux) s. m. 1°   Clarté donnée à la terre par le soleil. 2°   Espace de temps qui s écoule entre le lever et le coucher du soleil. 3°   Espace …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”