Kolonialsprache

Kolonialsprache

Die Kolonialsprache ist die Sprache der Besatzungsmacht, die einer anderssprachigen Bevölkerung in einem besetzten oder angeschlossenen Gebiet (zum Beispiel einer Kolonie) oktroyiert wird. In diesen Gebieten ist die Kolonialsprache meist auch die einzige Amtssprache. Aber auch viele selbständig gewordene Kolonien behalten die Kolonialsprache als Amtssprache bei. Die zahlenmäßig meisten Amtssprachen auf der Welt heute sind Kolonialsprachen.

Inhaltsverzeichnis

Wichtige Kolonialsprachen

Wichtige Kolonialsprachen sind die Sprachen der Kolonialmächte, so beispielsweise Englisch in Afrika und dem indischen Subkontinent (Sprache Großbritanniens) und im Pazifik (Sprache Großbritanniens bzw. der USA), Spanisch und Portugiesisch in Mittel- und Südamerika, Russisch in Osteuropa und Zentralasien, Französisch in Afrika und den französischen Randgebieten (Elsass, Bretagne, Baskenland, Französisch-Guayana), Holländisch (Sprache der Niederlande) in Suriname, Südafrika, Indonesien und den Niederländischen Antillen.

Sicherung der Vorherrschaft

Kolonialsprachen unterdrücken in den meisten Fällen die Bindung und die Fortentwicklung anderer Sprachen. Kolonialsprachen sind in viel größerem Maße als die Globalisierung für das Aussterben vieler Sprachen verantwortlich (vor allem indianischer und pazifischer Sprachen, aber auch in Europa, z. B. Manx).

Die Einheimischen haben andere Muttersprachen als die Kolonialsprache. Sie sind zahlenmäßig zwar den Besatzern weit überlegen, aber dadurch, dass die Kolonialsprache die Sprache der machthabenden, wohlhabenden Elite ist, sind die Einheimischen gezwungen, die Kolonialsprache zu erlernen, um ihre soziale Stellung zu verbessern (Jobs in der Verwaltung), um der Armut zu entkommen (Kommunikation mit zahlungskräftigen Kunden) oder für die Fortbildung (oft schon ab Schulsprache).

In einigen Fällen wird darüber hinaus der Gebrauch der einheimischen Sprachen sogar verboten; auch im Alltag werden die Bewohner gezwungen, sich der Kolonialsprache zu bedienen. So war zum Beispiel der Gebrauch von Katalanisch oder Baskisch im Franco-Spanien verboten. Auch in Taiwan (1895–1945) und Korea (1910–1945) wurde Japanisch während der japanischen Kolonialzeit als alleinige Nationalsprache eingeführt, so dass es heute noch in Taiwan (nicht aber in Korea) vielerorts "Clubs der Japanischsprecher" gibt, in denen ältere Leute die ihnen eigentlich oktroyierte zweite Muttersprache Japanisch pflegen.

Wenn eine Kolonialsprache über lange Zeit etabliert ist, beginnen die Einheimischen, ihre Kinder in dieser Sprache zu erziehen und ihnen die eigene Muttersprache nicht mehr beizubringen. So wird eine Kolonialsprache allmählich zur Muttersprache in anderen Gebieten.

Kolonialsprachen sind oft allerdings auch eine lingua franca. In sprachlich stark zersplitteten Gegenden können sich Bewohner oft nur über die Kolonialsprache miteinander verständigen (so in Indien); sie hat außerdem den Vorteil, dass sie von außen kommt und man keine der einheimischen Sprachen privilegieren muss, um sich zu verständigen.

Oft wird eine Kolonialsprache als prestigevoller als eine einheimische Sprache angesehen. So etablierte Osttimor nach seiner Unabhängigkeit von Indonesien 2003 neben dem einheimischen Tetun Portugiesisch als zweite Amtssprache, obwohl diese Sprache fast 30 Jahre nach der Unabhängigkeit von Portugal nur noch von fünf Prozent der Bevölkerung (Elite und ältere Leute) verstanden wird. Die viel verbreitetere Bahasa Indonesia, ironischerweise ebenso Kolonialsprache, fand keine offizielle Anerkennung - kurzfristig ein Zeichen der Abnabelung von Indonesien, langfristig jedoch wohl eine unnötige Barriere zum wichtigsten Nachbarn.

Deutsch als Kolonialsprache

Deutsch hat als Kolonialsprache nur eine geringe Rolle gespielt: Das sogenannte Kolonialdeutsch war eine Sprachform, für die nur ein geringer Wortschatz vorgesehen war und die dazu gedacht war, der nötigsten Kommunikation zu dienen, die aber nie verwirklicht wurde. Da Deutschland nur für relativ kurze Zeit eine Kolonialmacht war, konnte Deutsch als Kolonialsprache auch keine etwa dem Englischen vergleichbare Rolle gewinnen.

Literatur

  • Florian Coulmas: Sprache und Staat. Studien zur Sprachplanung. De Gruyter, Berlin/New York 1985. ISBN 3-11-010436-9. Besonders Kapitel: „Cuius regio, eius lingua - das sprachliche Erbe des Kolonialismus.“
  • Wolfgang Viereck, Karin Viereck, Heinrich Ramisch: dtv-Atlas Englische Sprache. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2002. ISBN 3-423-03239-1. Besonders Kapitel: „Die koloniale Expansion des Englischen.“

Siehe auch

Koloniallinguistik

Weblinks

Wiktionary Wiktionary: Kolonialdeutsch – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
Wiktionary Wiktionary: Kolonialsprache – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Faerosk — Färöisch (Føroyskt) Gesprochen in Färöer, Dänemark Sprecher 60 000 bis 100 000 (Muttersprachler) Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Färöisch …   Deutsch Wikipedia

  • Foroyskt — Färöisch (Føroyskt) Gesprochen in Färöer, Dänemark Sprecher 60 000 bis 100 000 (Muttersprachler) Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Färöisch …   Deutsch Wikipedia

  • Färingische Sprache — Färöisch (Føroyskt) Gesprochen in Färöer, Dänemark Sprecher 60 000 bis 100 000 (Muttersprachler) Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Färöisch …   Deutsch Wikipedia

  • Färöische Sprache — Färöisch (Føroyskt) Gesprochen in Faroer  Färöer Danemark …   Deutsch Wikipedia

  • Færøsk — Färöisch (Føroyskt) Gesprochen in Färöer, Dänemark Sprecher 60 000 bis 100 000 (Muttersprachler) Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Färöisch …   Deutsch Wikipedia

  • Føroyskt — Färöisch (Føroyskt) Gesprochen in Färöer, Dänemark Sprecher 60 000 bis 100 000 (Muttersprachler) Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Färöisch …   Deutsch Wikipedia

  • Kolonial-Deutsch — Projektautor Emil Schwörer Jahr der Veröffentlichung 1916 Linguistische Klassifikation Konstruierte Sprache Plansprache Kolonial Deutsch …   Deutsch Wikipedia

  • Kolonialdeutsch — Kolonial Deutsch Projektautor Emil Schwörer Jahr der Veröffentlichung 1916 Linguistische Klassifikation Konstruierte Sprache Plansprache Kolonial Deutsch Sprachcodes …   Deutsch Wikipedia

  • Britische Kolonie — Das Vereinigte Königreich war die größte Kolonialmacht der Geschichte mit Kolonien auf jedem der bewohnten Kontinente. Britische Kolonien bedeckten im ausgehenden 19. Jahrhundert fast ein Viertel der Landfläche der Erde; die Entwicklung von… …   Deutsch Wikipedia

  • Britische Kolonien — Das Vereinigte Königreich war die größte Kolonialmacht der Geschichte mit Kolonien auf jedem der bewohnten Kontinente. Britische Kolonien bedeckten im ausgehenden 19. Jahrhundert fast ein Viertel der Landfläche der Erde; die Entwicklung von… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”