Konohanasakuya-hime

Konohanasakuya-hime

Konohanasakuyahime no mikoto (jap. コノハナ〔ノ〕サクヤヒ (ビ) メ (Kojiki: 木花之佐久夜毘売、木花 (華) 開耶姫命); Karl Florenz übersetzt mit „Die wie Baumblüten herrlich-blühende Prinzessin“, weitere Namen siehe unten) ist eine weibliche Kami in der Mythologie des Shintō, Tochter von Ōyamatsumi, Ehefrau von Ninigi und Mutter von Hoderi, Hosuseri und Hoori (Hohodemi)[1], sowie die Kami des Fujisan.

Inhaltsverzeichnis

Ehe und Kinder

In den Mythen wird sie eingeführt als ein wunderschönes Mädchen, auf das Ninigi am Kap von Kasasa trifft. Nachdem er sich von ihr über ihren Namen, ihren Vater und ihre ältere Schwester aufklären ließ, drückt er den Wunsch aus, sich mit ihr zu begatten (gleichbedeutend mit einem Heiratsantrag). Konohanasakuyahime gibt ihm aber zu verstehen, dass das ihr Vater Ōyamatsumi entscheiden müsse. Dieser zeigt sich über Ninigis Bitten erfreut und gab ihm Konohanasakuyahime, dazu viele Geschenke und noch seine andere Tochter, Ihanagahime. Ninigi lehnte jedoch Ihanagahime ihrer Hässlichkeit wegen ab, wofür Ōyamatsumi ihn und seine Nachkommen (die Tennō) mit Sterblichkeit verfluchte.

Gleich in der nächsten Nacht war Konohanasakuyahime schwanger (hara-mu) geworden. Ninigi glaubte nicht, dass das Kind von ihm sei und meinte, irgendein irdischer Kami müsse der Vater sein. Konohanasakuyahime antwortete ihm auf diesen Verdacht, dass ihre Niederkunft (ko-mu) unglücklich verlaufen möge, wenn der Vater tatsächlich ein irdischer Kami, glücklich aber, wenn er ein himmlischer Kami wie Ninigi sei.

Daraufhin zog sie sich in eine selbstgebaute Geburtshalle zurückzog, verschloß den Eingang mit Lehmerde und steckte die Halle in Brand und gebar während des Brandes ihre drei Söhne Hoderi, Hosuseri und Hoori (auch Hohodemi; die Namen dieser drei Kinder haben alle etwas mit Feuer zu tun und weichen in den verschiedenen Teilen und Varianten der Mythen oft voneinander ab, manchmal sind es sogar vier Kinder). Mutter und Kinder kamen bei dieser Feuerprobe nicht zu Schaden, womit die Treue von Konohanasakuyahime zu ihrem Gatten bewiesen war.

Kult und Verehrung

Konohanasakuyahime gilt gemeinhin als Kami des Berges Fujisan. Auf seinem Gipfel befindet sich ein oku-miya (Nebenschrein eines Bergschreins) des Hauptschreins ihres Kultes, des Sengen-Schreins (Fujisan-hongū-sengen jinja), der im Jahr 27 v. u. Z. von Suinin-tennō erbaut worden sein soll. Dieser Schrein hat über 1.300 bunrei (siehe shintai) vergeben. "Sengen-jinja" ist auch der Name vieler anderer, Konohanasakuyahime gewidmeter Schreine. Mehrere hundert befinden sich an den Hängen des Fujisan.

Es liegen allerdings keine schriftlichen Dokumente vor, die Aufschluss darüber geben, wie Konohanasakuyahime mit dem Fujisan assoziiert wurde.

Des Weiteren ist Konohanasakuyahime die Haupt-Kami des Agata-Schreins (Hamamatsu, Präfektur Shizuoka) und des Asamine-Schreins (Nagaoka-gun, Präfektur Kōchi). In einigen weiteren Schreinen wird sie mit diversen ihrer Familienmitglieder verehrt. Viele der bedeutendsten Schreine haben zudem Nebenschreine für sie, so der Sakura-ō-toji-no-jinja des Katori-jingū (Sawara, Präfektur Chiba), der Asama-jinja des Mitsumine-Schreins (Präfektur Saitama) und der Koyasu-jinja des Taga-Taisha (Hikone, Präfektur Shiga).

Während der Edo-Zeit wurde Konohanasakuyahime auch von Geschäftsleuten und Händlern in Ōsaka und Umgebung verehrt.

Namen

Die gebräuchlichsten Namen von Konohanasakuyahime sind:

  • Ataka-ashi-tsu-hime
  • Ka-ashi-tsu-hime[2] (bei Florenz „Hirsch-Schilf-Prinzessin“)
  • Kami-ataka-ashi-tsu-hime
  • Kamu-ata-tsu-hime (bei Florenz „Die göttliche Prinzessin von Ata“)
  • Kamu-toyo-ata-tsu-hime
  • Toyo-ata-tsu-hime
  • Ko no hana no saku-ya-hime[3]

Einzelnachweise

  1. Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697, translated from the original Chinese and Japanese by William George Aston. Buch II, Seite 73. Tuttle Publishing. Tra Edition (Juli 2005). Erste Edition publiziert: 1972. ISBN 978-0-8048-3674-6.
  2. Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697, translated from the original Chinese and Japanese by William George Aston. Buch II, Seite 70. Tuttle Publishing. Tra Edition (Juli 2005). Erste Edition publiziert: 1972. ISBN 978-0-8048-3674-6.
  3. Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697, translated from the original Chinese and Japanese by William George Aston. Buch II, Seite 70. Tuttle Publishing. Tra Edition (Juli 2005). Erste Edition publiziert: 1972. ISBN 978-0-8048-3674-6.

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Konohanasakuya-hime — Konohana sakuya hime (木花之開耶姫) commonly known as Konohana ( ko no hana ), in Japanese mythology, is the blossom princess and symbol of delicate earthly life. She is the daughter of the mountain god Ohoyamatsumi. She is often considered an avatar… …   Wikipedia

  • Konohanasakuya Hime — Ko no Hana Ko no hana, ou plus précisément Ko no hana no sakuya (木花咲耶/木花之佐久夜/木花開耶, Ko no hana no sakuya?), dans la mythologie japonaise est la princesse fleur et le symbole de la vie terrestre délicate. Elle est la fille du dieu Oho Yama[1 …   Wikipédia en Français

  • Toyotama-hime — The beautiful goddess Otohime presents Urashima Tarō with a mysterious box that he is never to open. Illustration by Edmund Dulac (1916). Toyotama hime (豊玉姫 …   Wikipedia

  • Japanese mythology — For the Japanese pantheon, see List of Japanese deities. Shinto This article is part of a series on Shinto Practices and beliefs …   Wikipedia

  • List of divinities in Japanese mythology — This is a list of divinities native to Japanese beliefs and religious traditions. Many of these are from Shinto, while others were imported via Buddhism or Taoism and integrated into Japanese mythology and folklore.hintoThe following is a list of …   Wikipedia

  • Yama-no-Kami — Yama no Kami(山の神) is the name given to a kami of the mountains in the Shinto religion of Japan. These can be of two different types. The first type is a god of the mountains who is worshipped by hunters, woodcutters, and charcoal burners. The… …   Wikipedia

  • Ōhoyamatsumi — Ohoyamatsumi (大山積命 Ōyamatsumi no Mikoto; also Ohoyama) is in Japanese mythology an elder brother of Amaterasu, and an important god who rules mountain, sea, and war. He is also the father of Konohanasakuya hime,[1] the kami of Mount Fuji. His… …   Wikipedia

  • Ōkuninushi — Bronze statue of Ōkuninushi in Izumo taisha Ōkuninushi (大国主) is a divinity (kami) in Japanese Shinto. His name literally translates to Great Land Master , and he is believed to be originally the ruler of Izumo Province, until he was replaced by… …   Wikipedia

  • Nihon Shoki — Page from a copy of the Nihon Shoki, early Heian period Shinto …   Wikipedia

  • Mitología japonesa — Una de las hijas del rey dragón que vive en el fondo del mar. Utagawa Kuniyoshi (歌川国芳) (1797–1861). La mitología japonesa es un sistema extremadamente complejo de creencias. El panteón Shinto por sí solo se compone de una colección de más de… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”