Liber AL

Liber AL

Das Liber AL vel Legis oder Buch des Gesetzes (ursprünglich Liber L vel Legis oder Liber Legis)[1] ist eine 1909 in London erschienene Offenbarungsschrift des britischen Magiers Aleister Crowley. Sie stellte den ersten Band von Crowleys Buchreihe The Equinox dar und ist die Grundlage der neureligiösen Bewegung Thelema.

Inhaltsverzeichnis

Textentstehung

Nach eigenen Angaben Crowleys sei ihm der Text von einem Geistwesen namens Aiwaz im April 1904 diktiert worden. Aleister Crowley befand sich laut seinen „Confessions“ mit seiner Frau Rose Kelly in Kairo. Im Ägyptischen Museum habe sie ihn zur Stele des Ankh-af-na-Khonsu geführt, die später im Liber AL vel Legis als die „Stele der Offenbarung“ bezeichnet wird (AL III:10)), und wo er eine Invokation des Horus unternommen habe.

Gottheiten (Prinzipien)

Das Liber Al vel Legis besteht aus drei Teilen, die drei Gottheiten zugeordnet werden. Die drei Gottheiten werden nicht als transzendente Götter verstanden, sondern als Prinzipien.

  • Nuit ist eine altägyptische Göttin. Sie stellt sich als „(...) I am Infinite Space, and the Infinite Stars thereof (...)“, „ich bin der unendliche Raum und die unendlichen Sterne darin,“ (AL I:22) vor. Abgebildet wird sie als Himmelsgöttin, die mit ihren Füßen und Händen den Boden berührt. In ihrem Kapitel wird das Prinzip der Liebe (Agape) betont.
  • Hadit, ist ein anderer Name für Behedeti. Er ist ein neuäonischer oder thelemischer Gott und der Gemahl von Nuit. Im Liber AL vel Legis stellt er sich auch als der Wissende vor.
  • Ra-Hoor-Khuit (auch Re-Harachte oder Ra-Horakhty), ist der Gott des neuen Äons (AL III:1,2). Er entspricht dem altägyptischen Horus, dem Sohn von Isis und Osiris, der nach Taten verlangt. Ra-Hoor wird im Liber Al mit drei verschiedenen Endsilben bezeichnet (Ra Hoor Khu, Ra Hoor Khut, und Ra Hoor Khuit).

Nach Crowleys kabbalistischen Kenntnissen bedeuten Ra die Sonne, Hoor den Krieger, und Khu die Weltanschauung. Khut soll ein Zwischenstadium zwischen Mensch und Gott sein. Das hinzugefügte Jod des neuen Namens Khuit versinnbildlicht nach Crowley die Verwandlung zur Gottheit [2]. Symbolisch wird Ra Hoor Khuit durch ein rotes absteigendes Dreieck dargestellt [3]. Im Kapitel Ra-Hoor-Khuit finden sich auch Hymnen (AL III:37 und 38), Prophezeiungen (z. B. AL III:34 oder 46) sowie Anweisungen für die magische (AL III:21-30) und religiöse Praxis (wie etwa „...argue not; convert not“ („argumentiere nicht; bekehre nicht“) (Al III:42)). Es finden sich zudem Prophezeiungen in diesem Teil des Buches.[4]

Neben den drei Kapiteln enthält das Buch noch einen Kommentar, welcher unterschrieben ist mit „Der Priester der Fürsten Ankh-f-n-Khonsu“. Dieser Kommentar wurde nachträglich von Crowley ins Liber AL vel Legis eingefügt und von ihm als der wichtigste Kommentar zu dem Buch gewertet.

Neues Äon

Für Crowley begann mit der Niederschrift des Liber AL vel Legis ein neues Zeitalter, das Horusäon, weshalb er eine neue Zeitrechnung vom Jahr 1904 n. Chr. ausgehend als Jahr eins verwendete. Die christliche Zeitrechnung kennzeichnete er mit „e. v.“, was für „era vulgaris“ steht. 2008 n. Chr. würde von Thelemiten also entweder als Anno 104 des Neuen Äons, oder aber 2008 e. v. geschrieben werden. Diese Art der Zeitrechnung wurde von vielen seiner Anhänger übernommen.

Übersetzung und Interpretation

Übersetzung und Auslegung des mehrdeutigen, symbolischen und paradoxen Textes sind schwierig. So findet man z. B. Rechtschreibfehler, die angeblich beabsichtigt sind „My scribe Ankh-af-na-khonsu, the priest of the princes, shall not in one letter change this book;“ „Mein Schreiber Ankh-af-na-khonsu, der Priester der Fürsten, soll nicht einen Buchstaben dieses Buches verändern;“ (AL I:36) und „The stops as thou wilt; the letters? change them not in style or value!“ „Die Satzzeichen wie du willst; die Buchstaben? ändere sie nicht in Stil oder Wert!“ (AL II:54). Übersetzungen sollen stets die "Schrift des Tieres" beibehalten.

Die zentralen Aussagen des Buches sind:

  • „Do what thou wilt shall be the whole of the Law“ („Tu was Du willst sei das ganze Gesetz.“) (Nuit/40)
  • „Love is the law, love under will.“ („Liebe ist das Gesetz, Liebe unter dem Willen.“) (Nuit/57)
  • „Every man and every woman is a star“ („Jeder Mann und jede Frau ist ein Stern.“) (Nuit/3)
  • „Death is forbidden, o man, unto thee.“ („Der Tod, o Mensch, ist dir verboten.“) (Hadit/73)


Das Liber AL vel Legis wird von manchen christlichen Apologeten als satanisch eingestuft.

„Nehmen wir mal an, Crowley wusste, was er tat. Das Buch des Gesetzes, das vorhin erwähnte Liber AL von 1904 ist eigentlich ein Gedicht, das über einen längeren Zeitraum hinweg entwickelt worden ist. Ideen und Begriffe müssen im Kontext gesehen werden: So ist dieses Gedicht ein Konglomerat aus Nietzsche, Augustinus, Rabelais, der Offenbarung aus der Bibel und vielen anderen Quellen, verfasst im Stile von Algernon Charles Swinburne, einem Lyriker von 1837-1909. Vom künstlerischen Standpunkt aus gesehen: schauderhafte Poesie.“

Peter-Robert König: Satan - Jünger, Jäger und Justiz, Kreuzfeuer Verlag 2007, S. 136

Primärliteratur

  • Aleister Crowley: Liber AL vel Legis. Holdenstedt 1988. ISBN 3-89423-000-2
  • Aleister Crowley: Das Buch des Gesetzes - Liber AL vel Legis. Sphinx Verlag, Basel 1993. ISBN 3-85914-140-6
  • Michael D. Eschner: Liber Al vel Legis, mit Kommentaren. Verlag: Kersken-Canbaz 1992 ISBN 3894230010


Weblinks

Quellen

  1. Das Liber AL vel Legis erscheint heutzutage meistens unter dem vollen Titel „Liber AL vel Legis sub Figura CCXX, gegeben von XCIII = 418 an DCLXVI“. Die Zahlen tragen dabei folgende Bedeutungen: CCXX steht für die 220 Verse des Buches, XCIII und 418 symbolisiert Aiwass, und die 666 stellt Crowley dar.
  2. Crowley Kommentar zu AL III:1
  3. Crowley Kommentar zu AL III:1
  4. Michael D. Eschner: Liber Al vel Legis, mit Kommentaren. Verlag: Kersken-Canbaz 1992

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • liber — [ libɛr ] n. m. • 1755; mot lat.; cf. livre ♦ Bot. Tissu végétal constitué de vaisseaux (tubes criblés), généralement accompagnés de parenchyme et par lequel circule la sève élaborée. ⇒ phloème. Liber de la tige, de la racine. Le liber et la… …   Encyclopédie Universelle

  • Liber — (häufig auch Liber pater) ist der römische Gott der vegetativen und der animalischen Befruchtung, er wurde auch als Gott des von Sorgen und Mühen befreienden Weines verehrt. Bacchus, heute als römischer Weingott bekannt, war ursprünglich wohl nur …   Deutsch Wikipedia

  • liber — li·ber / lī bər, lē ber/ n [Latin, book]: a book of records (as of deeds or wills) recorded in said Bureau in Liber 2564, at page 256 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • Liber — Li ber (l[imac] b[ e]r), n. [L. See {Libel}.] (Bot.) The inner bark of plants, lying next to the wood. It usually contains a large proportion of woody, fibrous cells, and is, therefore, the part from which the fiber of the plant is obtained, as… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Liber OZ — (or more properly Book 77 ) is a single page book by Aleister Crowley purporting to declare mankind s basic and intrinsic rights according to Crowley s philosophy of Thelema. The work consists of five succinct and concise paragraphs, being one of …   Wikipedia

  • Liber — Liber,   Antonius, deutsch Vrie, Frühhumanist, * Soest vor 1450, ✝ vor 1508; wurde nach Studium und Italienreise 1469 Schulrektor in Groningen, wo er zum Gelehrtenkreis um R. Agricola im Kloster Adwerth (bei Groningen) gehörte. Liber förderte die …   Universal-Lexikon

  • Liber [2] — Liber (Liber Pater), altitalischer Gott des Natursegens und hauptsächlich des Weines, daher mit dem griechischen Dionysos identifiziert, wie die ihm als weibliches Prinzip entsprechende Libera mit Persephone. An seinem Fest (Liberalien) in Rom am …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Liber — LIBER, bĕri, ein gemeiner Beynamen des Bacchus, welchen er, nach einigen, hat, weil betrunkene Leute sehr frey im Reden sind, nach den andern aber, weil ein Trunk Wein das Gemüth eines Menschen von Sorgen befreyet; nach den dritten, weil er… …   Gründliches mythologisches Lexikon

  • líber — (Del lat. liber, película entre la corteza y la madera del árbol). m. Bot. Parte del cilindro central de las plantas angiospermas dicotiledóneas, que está formada principalmente por haces pequeños o paquetes de vasos cribosos …   Diccionario de la lengua española

  • Liber — (lat.), 1) Bast, auch Rinde eines Baumes; weil die Alten darauf schrieben, 2) Schrift, Buch (s.d.); 3) der dritte Magen der Wiederkäuer, s. Magen; auch 4) Gesetz u. Urkundensammlung, so L. albus u. L. blancus, zwei Urkundensammlungen von Andrea… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Liber [1] — Liber (lat.), Buch …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”