δῆτα

δῆτα

δῆτα, nachdrücklicher als δή, eine Gewißheit ausdrückend, gewiß, in der That; bes. – a) in Antworten, mit Wiederholung eines Wortes bejahend; γιγνώσκεϑ' ὑμεῖς ἥτις ἔσϑ' ἥδ' ἡ γυνή; – γιγνώσκομεν δῆτα, Ar. Th. 606; Plat. Phaed. 90 d; οἰκτρὸν δῆτα, ja wohl, bejammernswerth; auch sonst, wenn ein Wort nachdrücklich wiederholt wird, vgl. Aesch. Spt. 817; Soph. El. 1164. ἀπώλεσας· ἀπώλεσας δῆτα, vgl. Phil. 760; O. R. 445; zuweilen ironisch, οὐ δῆτα, ganz u. gar nicht, Ar. Av. 1391; Pl. 1070 u. sonst. – b) in Fragen, τί οὖν δῆτ' άν εἴη ἐπιστήμη; was denn nun, Plat. Theaet. 164 b; ἆρα δῆτα, Ar. Vesp. 463; oft bei Tragg., vgl. Aesch. Prom. 627; Soph. Tr. 342; Eur. Phoen. 901; τί δῆτ' ἐπειδάν, was werdet ihr erst sagen, wenn, Ar. Ach. 1101 u. öfter, wie a. com. – c) bei Wünschen u. Befehlen, nachdrücklich, u. Unwillen ausdrückend, ἀπόλοιο δῆτ' ὦ πόλεμε Ar. Nubb. 6; σκόπει δῆτα, betrachte doch nur, Plat. Gorg. 452 c; μὴ δῆτα πρὸς ϑεῶν τοῦτο μ' ἐργάσῃ, ja nicht, nimmermehr, Soph. El. 1206; vgl. Ar. Pl. 937; Th. 540; – ἦ δῆτα, traun ja, Aesch. Spt. 670; καὶ δῆτα, Thuc. 6, 38.


http://www.zeno.org/Pape-1880.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • δήτα — δῆτα επιρρ. (Α) (εκτεταμένος και εμφατικότερος τύπος τού δη, ο οποίος ουδέποτε τίθεται στην αρχή στίχου ή πρότασης, με εξαίρεση στον Σοφ. Αίας 986) 1. βέβαια, φανερά, αναμφίβολα, πράγματι, εννοείται 2. μάλλον 3. (με άρνηση) όχι βέβαια 4. (σε… …   Dictionary of Greek

  • δῆτα — aye indeclform (adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μη δήτα — μὴ δῆτα (Α) πραγματικά όχι, αληθινά να μη... («μὴ δῆτ ... ἴδοιμι ταύτην ἡμέραν», Σοφ.) …   Dictionary of Greek

  • ου δήτα — oὐ δῆτα (Α) βεβαίως όχι …   Dictionary of Greek

  • Ἀλλ’ ἀπ’ ἐχθρῶν δῆτα πολλὰ μανθάνουσιν οἱ σοφοί. — См. Не презирай совета ничьего, Но прежде рассмотри его …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • τίς — τί, ΝΜΑ, και ηλειακός και λακων. τ. τίρ Α (ερωτ. αντων.) 1. (σε ευθεία ερώτ.) ποιος (α. «τίνος είναι το παιδί;» β. «ὦ ξεῑνοι, τίνες ἐστέ;», Ομ. Οδ.) 2. (το ουδ.) τί (ως έκφραση θαυμασμού ή περιφρόνησης) πόσο (α. «τί ωραίο σπίτι!» β. «τί κακός που …   Dictionary of Greek

  • δῆθ' — δῆται , δέομαι lack pres subj mp 3rd sg δῆται , δέομαι lack pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) δῆτο , δέομαι lack imperf ind mp 3rd sg (doric aeolic) δῆτε , δέω 1 bind pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) δῆτε , δέω 1 bind pres ind act 2nd pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δῆτ' — δῆται , δέομαι lack pres subj mp 3rd sg δῆται , δέομαι lack pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) δῆτο , δέομαι lack imperf ind mp 3rd sg (doric aeolic) δῆτε , δέω 1 bind pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) δῆτε , δέω 1 bind pres ind act 2nd pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • не презирай совета ничьего{,} — Но прежде рассмотри его. И глуп ино молвит слово в лад. Ср. Не презирай совета ничьего, Но прежде рассмотри его. Крылов. Орел и крот. Ср. Ein Knabe lernt nur von geliebten Lehrern gerne; Du aber sei ein Mann, auch von verhassten lerne. Rückert.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Не презирай совета ничьего, Но прежде рассмотри его — Не презирай совѣта ничьего, Но прежде разсмотри его. И глупъ ино молвитъ слово въ ладъ. Ср. Не презирай совѣта ничьего, Но прежде разсмотри его. Крыловъ. Орелъ и кротъ. Ср. Ein Knabe lernt nur von geliebten Lehrern gerne; Du aber sei ein Mann,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • PUGILLARES Tabulae — quas iam ante Troiana tempora in usu fuisse, apud Homerum invenimus, ut ait Plin. l. 13. c. 11. primum, ut Alexander docet Wilthemius, in Comment. ad diptychon Leodiense, nec maiores, quam quas pugillô contineres, duabus paginis, aut ternis, aut… …   Hofmann J. Lexicon universale

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”