- As-salam al-malaki al-urduni
-
As-salam al-malaki al-urduni (die königlich jordanische Hymne) ist die Nationalhymne Jordaniens.
Die Nationalhymne gilt seit der Unabhängigkeit Jordaniens 1946. Der Text stammt vom ehemaligen Ministerpräsidenten Abdul-Munim al-Rifai. Die Musik wurde von Abdul-Qadir al-Tanir komponiert.
In der Regel wird nur eine Kurzfassung der Hymne gespielt, bestehend aus den ersten vier Zeilen; nur bei besonderen Anlässen wie z.B. dem Geburtstag des Königs wird die vollständige Komposition aufgeführt.
Inhaltsverzeichnis
Text im arabischen Original
- عـاش المليــك عــاش المليــك
- ساميا مقامه خافقات في المعالي أعلامـه
- نحن أحرزنا المنى يوم أحييت لنا نهضة تحفزت
- تتسامـي فــوق هــام الشهــب
- يا مليك العرب لك من خير نبي شرف في النسب
- حدثـت عنــه بطــون الكتــب
- الشباب الأمجد جندك المجند عزمه لا يخمد
- فيـه مـن معنــاك رمـز الــدأب
- يا مليك العرب لك من خير نبي شرف في النسب
- حدثـت عنــه بطــون الكتــب
- دمت نورا وهدى في البرايا سيدا هانئا ممجَّدا
- تحــت أعـلامك مجـد العـــرب
- يا مليك العرب لك من خير نبي شرف في النسب
- حدثـت عنــه بطــون الكتــب
Text in Umschrift
- 'Asch al-Malik, 'asch al-Malik
- Samiyan maqamuhu, khafiqatin fil ma'ali alamuhu
Deutsche Übersetzung
Es lebe der König!
Es lebe der König!
Sein Stand (bzw. Stellung) ist erhaben,
Seine Banner wehen in den Höhen (aus dem Arabischen kann diese Formulierung auch in "glorreiche Taten" übersetzt werden).
Wir erzielten die Hoffnungen an jenem Tage,wo Du uns eine treibende Renaissance erwecktest
sich höher als die Kometen erhebend.
Oh! Du König der Araber,
vom besten Propheten hast du Ehre in der Abstammung,
worüber die Bäuche der Bücher berichteten
Die glorreiche Jugend sind Deine bewaffneten Soldaten
deren Wille nie erlöscht
in denen steckt von Dir die Tugend des Fleisses
Oh! Du König der Araber,
vom besten Propheten hast du Ehre in der Abstammung,
worüber die Bäuche der Bücher berichteten
Mögest Du bleiben das Licht und die Leitung,
Herr über die Menschen, glücklich und verehrt.
Unter Deinen Flaggen ruhet der Ruhm der Araber.
Oh! Du König der Araber,
vom besten Propheten hast du Ehre in der Abstammung,
worüber die Bäuche der Bücher berichteten
Siehe auch
Weblinks
Nationalhymnen der Staaten Asiens47 asiatische Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen:
Afghanistan | Armenien | Aserbaidschan | Bahrain | Bangladesch | Bhutan | Brunei | China, Volksrepublik | Georgien | Indien | Indonesien | Irak | Iran | Israel | Japan | Jemen | Jordanien | Kambodscha | Kasachstan | Katar | Kirgisistan | Nordkorea | Südkorea | Kuwait | Laos | Libanon | Malaysia | Malediven | Mongolei | Myanmar | Nepal | Oman | Osttimor | Pakistan | Philippinen | Russland | Saudi-Arabien | Singapur | Sri Lanka | Syrien | Tadschikistan | Thailand | Türkei | Turkmenistan | Usbekistan | Vereinigte Arabische Emirate | Vietnam | ZypernUmstrittene Staaten:
Abchasien | Bergkarabach, Republik | Palästinensische Autonomiegebiete | China, Republik (Taiwan) | Südossetien | Türkische Republik NordzypernNationalhymnen der Staaten von:
Afrika | Europa | Nordamerika | Ozeanien | Südamerika
Wikimedia Foundation.
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
As Salam al Amiri — ist die Nationalhymne Katars. Der Text wurde von Scheich Mubarak bin Saïf Al Thani (* 1953) verfasst. Die Musik komponierte Abdul Aziz Nasser Obaidan (* 1952). Anlass war die Thronbesteigung des Emirs Scheich Hamad bin Chalifa Al Thani. Erstmals… … Deutsch Wikipedia
Nationalhymne Jordaniens — … Deutsch Wikipedia
Al-Urdun — المملكة الأردنيّة الهاشميّة al Mamlaka al Urduniyya al Hāschimiyya Haschemitisches Königreich Jordanien … Deutsch Wikipedia
Haschemitisches Königreich Jordanien — المملكة الأردنيّة الهاشميّة al Mamlaka al Urduniyya al Hāschimiyya Haschemitisches Königreich Jordanien … Deutsch Wikipedia
Nationalhymne Saudi-Arabiens — Al Salam Al Malaki (Asch al Malik) (arabisch نشيد وطني سعودي ) ist die Nationalhymne von Saudi Arabien. Die Melodie wurde 1947 von Abdul Rahman Al Khateeb komponiert und 1950 zur Nationalhymne erklärt. Für viele Jahre war die Nationalhymne… … Deutsch Wikipedia
Saudi-arabische Nationalhymne — Al Salam Al Malaki (Asch al Malik) (arabisch نشيد وطني سعودي ) ist die Nationalhymne von Saudi Arabien. Die Melodie wurde 1947 von Abdul Rahman Al Khateeb komponiert und 1950 zur Nationalhymne erklärt. Für viele Jahre war die Nationalhymne… … Deutsch Wikipedia
Saudische Nationalhymne — Al Salam Al Malaki (Asch al Malik) (arabisch نشيد وطني سعودي ) ist die Nationalhymne von Saudi Arabien. Die Melodie wurde 1947 von Abdul Rahman Al Khateeb komponiert und 1950 zur Nationalhymne erklärt. Für viele Jahre war die Nationalhymne… … Deutsch Wikipedia
Bahrainona — … Deutsch Wikipedia
Homat el Diyar — Humat ad Diyar (arabisch حماةَ الديارِ, DMG Ḥumāt ad Diyār, „Hüter der Heimat“) ist die syrische Nationalhymne. Der Text stammt von Khalil Mardam Bey (1895 1959), die Melodie von Mohammed Flayfel (1899 1985). Inhaltsverzeichnis 1 Der Text im… … Deutsch Wikipedia
Humat al-Diyar — Humat ad Diyar (arabisch حماةَ الديارِ, DMG Ḥumāt ad Diyār, „Hüter der Heimat“) ist die syrische Nationalhymne. Der Text stammt von Khalil Mardam Bey (1895 1959), die Melodie von Mohammed Flayfel (1899 1985). Inhaltsverzeichnis 1 Der Text im… … Deutsch Wikipedia
- عـاش المليــك عــاش المليــك