- Portugiesisches Kreolisch
-
Dieser Artikel sammelt eine Liste von Kreolsprachen, die nach der Herkunft des Wortschatzes unterteilt ist.
Ausgestorbene Sprachen sind mit einem (†) gekennzeichnet. In ihrer Klassifikation als Kreolsprache strittige Einträge sind mit einem (*) gekennzeichnet.
Bemerkungen
Die Einteilung nach Herkunft des Wortschatzes ist bei vielen Sprachen recht problematisch, da sich der Wortschatz durch Sprachausbau schnell ändern kann. Zudem haben viele Kreolsprachen von ihrem Wesen her einen sehr gemischten Wortschatz. Sprachen, bei denen nicht in ihrer gesamten Entwicklung eine Sprache den ganz überwiegenden Teil des Wortschatzes bildeten, sind unter Kreolsprachen mit heterogenem Wortschatz zu finden.
Das manchmal genannte Michif (Französisch-Cree; die Sprache der Métis in Nordamerika) ist keine Kreolsprache.
Es gibt Sprachwissenschaftler, die der Ansicht sind, dass es in Angola und Mosambik ebenfalls zur Herausbildung neuer Kreolsprachen kommt.
Kreolsprachen mit englisch-basiertem Wortschatz
- Aku (* Dialekt des Krio) (Gambia)
- Jamaika-Kreolisch (Patois)
- Krio (Sierra Leone)
- Gullah (Süden der USA)
- Antillen-Kreol-Englisch
- Kru Englisch (Liberia)
- Kamtok (Kamerun)
- Bislama (Vanuatu)
- Pijin (Salomonen)
- Tok Pisin (Papua-Neuguinea)
- Torres Creole (Torres Strait, Australien)
- Kriol (Northern Territory, Australien)
- Pitcairn-Englisch (Pitcairn)
- Ngatik Men’s Creole (Föderierte Staaten von Mikronesien)
- Bahamas Creole English (Bahamas)
- Barbadian Creole (auch Bajan oder Bajan Patois) (Barbados)
- Turks and Caicos Islands Creole (auch Truks and Caicos Creole English) (Turks- und Caicosinseln)
- Antiguan Creole (Antigua & Barbuda)
- Tobagonian Creole English (Trinidad & Tobago)
- Trinidadian Creole English (Trinidad & Tobago)
- Belize Kriol English (Belize)
Kreolsprachen mit französisch-basiertem Wortschatz
- Haitianisch (Haiti)
- Französisch-Kreolisch (Indochina)
- Grenada-Kreolisch (Grenada)
- Louisiana-Kreolisch
- Seselwa (Seychellen-Kreolisch)
- Morisyen (Mauritius-Kreolisch)
- Rodriguais (Rodrigues-Kreolisch)
- Réunion-Kreolisch - stark entkreolisiert
- Antillen-Kreolisch
- Trinidad-French-Kreolisch
- Lanc-Patuá (Brasilien - Amapá)
Kreolsprachen mit portugiesisch-basiertem Wortschatz
- Kapverdisches Kreol (Kap Verde)
- Sotavento-Kreol (Santiago (Badiu), Maio, Fogo, Brava)
- Barlovento-Kreol (São Vicente, São Nicolau, Sal, Boavista, Santo Antão)
- Angolar - Bantusprachen (São Tomé und Príncipe)
- Principense - Bantusprachen (São Tomé und Príncipe)
- Santomense - Bantusprachen (São Tomé und Príncipe)
- Portugiesisch-Afrikanische Kreolsprachen (Guinea-Bissau, Kap Verde)
- Portugiesisch-Asiatische Kreolsprachen (Indien, Malaysia, Macau)
- Portugiesisch-Amerikanische Kreolsprachen (Karibik, Suriname; Brasilien: língua geral)
Kreolsprachen mit spanisch-basiertem Wortschatz
Kreolsprachen mit niederländisch-basiertem Wortschatz
- Negerhollands (†) (Karibik)
- Berbice Dutch Creole (†) (Guyana)
Kreolsprachen mit deutsch-basiertem Wortschatz
- Küchendeutsch (fast †) (Namibia)
- Unserdeutsch (fast †) (Papua-Neuguinea)
Kreolsprachen mit dänisch-basiertem Wortschatz
- Kreoldänisch (bis 1917 †) (Dänisch Westindien)
Kreolsprachen mit arabisch-basiertem Wortschatz
- Nubi (Uganda)
Kreolsprachen mit afrikanisch-basiertem Wortschatz
Kreolsprachen mit heterogenem Wortschatz
- Afro-Seminole Creole (USA und Mexiko)
- Aukaans (Suriname)
- Saramaccaans (Suriname)
- Sranan-Tongo (Suriname)
- Papiamentu (Niederländische Antillen)
- Hawaii Creole English (Hawaii)
Weblinks
Wikimedia Foundation.