Asterix bei den Briten (Film)

Asterix bei den Briten (Film)
Filmdaten
Deutscher Titel Asterix bei den Briten
Originaltitel Astérix chez les Bretons
Produktionsland Frankreich
Originalsprache Französisch
Erscheinungsjahr 1986
Länge Kino: 79 Minuten
DVD: 76 Minuten
Altersfreigabe FSK ohne Altersbeschränkung
Stab
Regie Pino Van Lamsweerde
Drehbuch Pierre Tchernia
Produktion Yannik Piel
Musik Vladimir Cosma
Kamera Philippe Lainé
Schnitt Robert Isnardon,
Monique Isnardon
Synchronisation

Asterix bei den Briten (Originaltitel: Astérix chez les Bretons) ist der fünfte Asterix-Zeichentrickfilm aus dem Jahr 1986 und basiert auf dem gleichnamigen Comicband von Albert Uderzo und René Goscinny.

Inhaltsverzeichnis

Handlung

Die Römer unter Julius Cäsar haben vor Britannien zu erobern und setzen ihre Truppen mit Schiffen auf die Insel über. Dort leisten die Briten erbittert Widerstand, beenden jedoch die Kämpfe mit den Römern um Punkt fünf Uhr nachmittags um heißes Wasser zu trinken und kämpfen auch an Wochenenden nicht. Präfekt Motus weiß nicht was er nun tun soll und berichtet Cäsar davon. Der entscheidet nun, dass die Römer ab sofort mit allen Angriffen um fünf Uhr beginnen und an den Wochenenden verstärkt zuschlagen sollen. So gelingt es ihnen Britannien innerhalb kürzester Zeit zu unterwerfen - mit Ausnahme eines kleines Dorfes, welches immer noch Widerstand leistet.

Dort erwartet Sebigbos nervös den nächsten Angriff der Römer, die Verstärkung angefordert haben. Da kommt Teefax mit der Idee, Hilfe aus dem gallischen Dorf seines Vetters Asterix aus Aremorica anzufordern, das bekannt für deren Zaubertrank und den erfolgreichen Widerstand gegen die Römer ist. So macht sich Teefax auf die Reise zu den Galliern.

Nach seiner Ankunft braut ihm Miraculix sogleich ein Fass seines Zaubertranks. Da Teefax das Fass nicht alleine zurück nach Britannien transportieren kann, sollen ihn Asterix und Obelix begleiten. Bei der Überfahrt in ihrem Boot treffen sie auf die Piraten, die gerade dabei sind, die Galeere eines phönizischen Händlers zu überfallen. Obelix versenkt das Piratenschiff und rettet die Phönizier, die ihnen zum Dank ein Säckchen mit edlen Kräutern aus dem Orient schenken.

In Britannien machen sie Station im Gasthaus Le rieur sanglier (Zum lachenden Wildschwein), wo sie mit den gewöhnungsbedürftigen Ess- und Trinkgewohnheiten der Briten Bekanntschaft machen, wie z.B. lauwarme Cervisia und gekochtes Wildschwein in Pfefferminzsoße. Weiter geht es nach Londinium, wo sie den Gallier Gaulix aufsuchen, der Besitzer der Taverne La Gauloise Amphore (Zur gallischen Amphore) ist.

Der Zenturio Stratocumulus hat inzwischen davon erfahren, dass die Gallier ein Fass mit Zaubertrank in das britannische Dorf bringen wollen und berichtet dem Präfekt Motus davon. Die Römer wollen dies mit allen Mitteln verhindern und lassen alle Weinfässer der Stadt konfiszieren. Dem Dieb Machfax gelingt es einige Fässer zu stehlen, darunter das mit dem Zaubertrank. Asterix, Obelix und Teefax gelingt es das Fass zurückzuholen, jedoch wird es kurz darauf von den Römern zerstört, womit der Zaubertrank verloren ist.

Nun kommt Asterix die Idee, die Kräuter der Phönizier in das heiße Wasser der Briten zu geben und das Getränk den Dorfbewohnern als Zaubertrank auszugeben. Diese trinken davon und fühlen sich davon so beflügelt, dass es ihnen tatsächlich gelingt, die anrückenden Römer zu besiegen. Wieder zu Hause in Gallien erfahren sie schließlich von Miraculix, dass es sich bei den orientalischen Kräutern um Teeblätter handelt.

Synchronisation

Rolle Originalsprecher Deutsche Fassung (1989) Schwäbische Fassung (2002)
Asterix Roger Carel Manfred Lichtenfeld Tobias Lelle
Obelix Pierre Tornade Wolfgang Hess Harald Dietl
Teefax Graham Bushnell Chris Howland Chris Howland
Miraculix Henri Labussière Leo Bardischewski Thomas Reiner
Majestix Julien Guiomar Michael Habeck Dietz-Werner Steck
Cäsar Serge Sauvion Christian Marschall Joachim Höppner
Motus Nicolas Silberg Hartmut Neugebauer Hartmut Neugebauer

Hintergrund

  • Kinostart in Frankreich war am 3. Dezember 1986, in der Bundesrepublik Deutschland am 27. März 1987 und in der DDR am 18. März 1988.
  • Das von Vladimir Cosma komponierte Titellied The Lookout is out wurde von Cook da Books gespielt.

Kritiken

„Aufwendiger Zeichentrickfilm, der durch seine flotte Erzählweise, gelungene Einfälle und die amüsante Karikatur "britischen Naturells" unterhält. Höhepunkt ist ein Rugbyspiel in der Hauptstadt. “

Lexikon des Internationalen Films[1]

„Die, verglichen mit Disney-Produktionen, schlampige Animation vereinfacht und verflacht, was die Alben an Plastizität vorgeben. Dort wird mit dem Leser gerechnet, im Film mit dem Zuschauer nicht. Wo man beim Lesen die Abstraktionen mit Leben anfüllt, wird man beim Schauen entlastet und zugleich enttäuscht. “

Süddeutsche Zeitung[2]

Soundtrack

  • Vladimir Cosma, Jeff Jordan: Astérix chez les Bretons - Original Motion Picture Soundtrack. Auf: Astérix chez les Bretons • Astérix et la surprise de Cesar. Cosma Cinéma Collection, Vol. 20. Pomme Musi/Larghetto Music/Sony, s.l. 1995, Tonträger-Nr. 951292 – Originalaufnahme der Filmmusik unter der Leitung des Komponisten

Literatur

Weblinks

Einzelnachweise

  1. Asterix bei den Briten (Film) im Lexikon des Internationalen Films
  2. http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-7183930.html

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Asterix bei den Briten — bezeichnet: Asterix bei den Briten (Comic), Comic aus der Asterix Reihe Asterix bei den Briten (Film), darauf basierender Film Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben W …   Deutsch Wikipedia

  • Asterix bei den olympischen Spielen — Filmdaten Deutscher Titel: Asterix bei den Olympischen Spielen Originaltitel: Astérix aux Jeux Olympiques Produktionsland: Frankreich, Deutschland, Spanien Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 120 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Asterix bei den Olympischen Spielen (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Asterix bei den Olympischen Spielen Originaltitel Astérix aux Jeux Olympiques …   Deutsch Wikipedia

  • Asterix und Obelix bei den Olympischen Spielen — Filmdaten Deutscher Titel: Asterix bei den Olympischen Spielen Originaltitel: Astérix aux Jeux Olympiques Produktionsland: Frankreich, Deutschland, Spanien Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 120 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Asterix und Obelix bei den olympischen Spielen — Filmdaten Deutscher Titel: Asterix bei den Olympischen Spielen Originaltitel: Astérix aux Jeux Olympiques Produktionsland: Frankreich, Deutschland, Spanien Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 120 Minuten Originalsprache …   Deutsch Wikipedia

  • Asterix und Kleopatra (Comic) — Asterix und Kleopatra (französischer Originaltitel: Astérix et Cléopâtre) ist ein Comic aus der Asterix Reihe von René Goscinny und Albert Uderzo. Die Erstveröffentlichung erfolgte 1963 in der Comic Zeitschrift Pilote als 1 2seitige Fortsetzungen …   Deutsch Wikipedia

  • Asterix und die Normannen — (französischer Originaltitel: Astérix et les Normands) ist der neunte Band der Asterix Reihe. Die Zeichnungen stammen von Albert Uderzo, der Text von René Goscinny. Der Comic diente als Vorlage für den 2006 erschienenen Zeichentrick Film Asterix… …   Deutsch Wikipedia

  • Asterix der Gallier (Comic) — Asterix der Gallier (französischer Originaltitel: Astérix le Gaulois) ist der erste Comic der Asterix Serie, der 1959 von René Goscinny geschrieben und von Albert Uderzo gezeichnet wurde. Die Erstveröffentlichung erfolgte in der Zeitschrift… …   Deutsch Wikipedia

  • Asterix und Latraviata — (französischer Originaltitel: Astérix et Latraviata) ist der 31. Band der Asterix Comicreihe. Er erschien im Jahr 2001 und wurde von Albert Uderzo gezeichnet und geschrieben. Es ist der Nachfolgerband von Obelix auf Kreuzfahrt und der… …   Deutsch Wikipedia

  • Asterix — Logo von Asterix …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”