Tahmine

Tahmine
Tahmīne begegnet Rostam.

Tahmīne oder Tahmīneh (persisch ‏تهمينه‎) ist eine weibliche Heldenfigur aus dem iranischen Nationalepos Schāhnāme von Firdausi, Tochter des Königs von Samangan, Ehefrau Rostams und Mutter von Sohrab .

Inhaltsverzeichnis

Tahmine, Rostam und Sohrāb

Rostam, der alles überstrahlende Held aus Firdausis Schahname begibt sich mit seinem Pferd Rakhsh auf die Jagd. Bei einer Rast schläft Rostam ein und herannahende Türken entführen das Pferd und bringen es zu mehreren Stuten, um aus dem Pferd Rostams Nachkommen zu züchten. Rostam begibt sich auf der Suche nach Rakhsh in die nahegelegene Hauptstadt von Samangan. Er wird von dem König von Samangan festlich empfangen. Um Mitternacht begibt sich die Tochter des Königs von Samangan, Tahmīne, ins Schlafgemach von Rostam. Friedrich Rückert schildert die Szene in seiner Nachdichtung wie folgt:

„Ihr standen beiderseits mit Fackeln Dienerinnen;
Sie strahlte hell vom Glanz der Fackeln und der Minnen.
Der Reiz der Jugend war in den der Scham getaucht,
Der Wangen Lilien von Rosen überhaucht.
Doch im Rubinschloß des Mundes lag bewahrt
Geheimnis liebliches, für diese Nacht gespart.[1]

Tahmīne gesteht Rostam ihre Liebe und nach Rücksprache mit dem Vater von Tahmīne, dem König von Samangan, werden die beiden ein Paar. Am nächsten Tag verlässt Rostam Tahmīne und kehrt in den Iran zurück. Er lässt ihr zum Zeichen seiner Liebe ein Armband als Geschenk. Neun Monate später kommt ihr Sohn Sohrāb zur Welt.

Tahmīne erzieht Sohrab als Fürstensohn und als Sohrāb erwachsen wird, und nach seinem Vater fragt, gibt Tahmīne Sohrāb das Armband als Geschenk seines Vaters Rostam. Sohrāb will in den Iran ziehen, seinen Vater besuchen und für ihn um den Thron Irans kämpfen. Kai Kawous, der Schah von Iran, ruft nun seinerseits Rostam zu Hilfe, da er einen feindlichen Angriff vermutet. Am Ende kommt es zu einem entscheidenden Zweikampf zwischen Rostam und Sohrāb bei dem Rostam Sohrāb tötet. Im Sterben eröffnet Sohrāb dem völlig überraschten Rostam, dass er, Sohrāb sein Sohn sei. Als Erkennungszeichen übergibt er ihm den Armreif, den Rostam einst Tahmīne geschenkt hatte.

Rostam lässt seinen Sohn in seine Gruft überführen und zieht sich für einige Zeit in die Einsamkeit zurück, um den Tod seines Sohnes zu betrauern. Er wagt es nicht, Tahmīne die schlechte Nachricht persönlich zu überbringen, sondern sendet seinen Bruder:

„Dann wende dich von ihm links auf Semengan zu,
Und an Tehmina dort die Spang' hier bringe du!
Verwische nicht daran von Suhrab's Blut die Spur!
Es ist das einzige, was von ihm heimwärts fuhr.
Nimm auch sein Waffenkleid, sein Roß und Kriegsgeschmeid,
Und gib ihr's, daß sie sich ersättige am Leid!
Sie wird des Rosses Huf an ihen Busen drücken,
Das Schwert (entwind es ihr!) nach ihrem Herzen zücken.
Die Hände ringen wird sie und das Haar zerraufen.
Blut weinen, und das Blut des Sohnes nicht erkaufen.[2]

Literatur

Siehe auch

Weblink

Einzelnachweise

  1. Friedrich Rückert: Rostem und Suhrab. Eine Heldengeschichte in 12 Büchern. Nachdruck der Erstausgabe von 1838. epubli, Berlin, 2010, Kapitel 7-1.
  2. Friedrich Rückert: Rostem und Suhrab. Eine Heldengeschichte in 12 Büchern. Nachdruck der Erstausgabe von 1838. epubli, Berlin, 2010, Kapitel 116-2.

Wikimedia Foundation.

См. также в других словарях:

  • Rostam (Schāhnāme) — Persische Miniaturmalerei: Rostam tötet Esfandiyar mit einem Zauberpfeil Simurghs durch einen Schuss in die Augen …   Deutsch Wikipedia

  • Rostam und Sohrab — Rostam beweint Sohrab (Persische Miniaturmalerei) Rostam und Sohrab (persisch ‏رستم و سهراب‎, DMG Rostam wa Sohrāb) ist eine Sage aus dem Heldenepos „Schāhnāme“, dem Lebenswerk des …   Deutsch Wikipedia

  • Sohrab — Rostam trauert um seinen toten Sohn Sohrab Sohrāb (persisch ‏سهراب‎) (auch Suhrāb) ist eine Heldenfigur aus dem Epos „Schāhnāme“ des persischen Dichters Firdausi. Er ist der Sohn von Rostam und Tahmine …   Deutsch Wikipedia

  • Samangan — ‏سمنگان‎ Samangan Basisdaten Staat …   Deutsch Wikipedia

  • Shahnameh — Shāhnāmé, or Shāhnāma (PerB|شاهنامه )(alternative spellings are Shahnama, Shahnameh, Shahname, Shah Nama , etc.), The Book of Kings , is an enormous poetic opus written by the Iranian poet Ferdowsi around 1000 CE and is the national epic of the… …   Wikipedia

  • Ahriman — Angra Mainyu ist ein avestischer Begriff, der in der zoroastrischen Theologie die Zerstörung bzw. das Zerstörerische repräsentiert. In den mittelpersischen Texten der zoroastrischen Tradition erscheint der Name als Ahriman. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • Divs — Illustration einer gekürzten Prosafassung des Schanahmeh aus Kaschmir (18. Jh.); Tahmorath, Bezwinger der Dämonen, empfängt zwei Divs, welche ihn demütig anflehen, sie leben zu lassen …   Deutsch Wikipedia

  • Dschamschid — (persisch ‏جمشید‎, auch Jamshid) oder auch kürzer Dscham (persisch ‏جم‎) oder Yima auf avestisch ist eine iranische und speziell zoroastrische mythologische Figur. Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie …   Deutsch Wikipedia

  • Esfandiyar — Rostam und Esfandiyar Esfandiyar auch bekannt als Esfandyar oder Asfandyar (persisch ‏اسفنديار‎) war ein legendärer iranischer Held. Er war der Sohn und Kronprinz des Kayaniden König Goschtasp (Mittelpersisch: Wishtasp vom …   Deutsch Wikipedia

  • Fereydūn — Fereydūn, auch Faridun, Feridun, Afridun, Fereydoon oder Feraidun (persisch ‏فریدون‎‎), ist eine Gestalt der persischen Mythologie. Er ist der sechste mythische Urkönig und wird im sechsten Buch der Schāhnāme, dem persischen Königsbuch des… …   Deutsch Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»