Tim und der Haifischsee


Tim und der Haifischsee
Filmdaten
Deutscher Titel Tim und der Haifischsee
Originaltitel Tintin et le lac aux requins
Produktionsland Frankreich, Belgien
Originalsprache Französisch
Erscheinungsjahr 1972
Länge 71[1] Minuten
Altersfreigabe FSK 6
Stab
Regie Raymond Leblanc
Drehbuch Michel Régnier
Jos Marissen
Eddie Lateste
Rainer Gocksch
Jean-Michel Charlier
Produktion Eddie Lateste
Raymond Leblanc
Musik François Rauber
Joseph Noël
Kamera François Léonard
Jean Midre
Jean-Marie Urbain
Schnitt Jean-Pierre Cereghetti
Synchronisation

Tim und der Haifischsee (Alternativtitel: Tim und Struppi und der Haifischsee) ist ein belgisch-französischer Zeichentrickfilm aus dem Jahre 1972, zu dem ein Jahr später das zugehörige gleichnamige Comicalbum der Tim und Struppi-Reihe erschien.

Inhaltsverzeichnis

Handlung

Tim, Struppi und Kapitän Haddock sind mit einem Verkehrsflugzeug nach Klow in Syldavien gereist, um von dort mit einem Flugtaxi weiter zum Flechizaff-See, dem Haifischsee, zu reisen, wo Professor Bienlein gerade wohnt. Dort wollen sie ihren Urlaub verbringen. Noch am Flughafen treffen sie auf Schulze und Schultze, die in geheimer Mission unterwegs sind. Mit den Schultzes zusammen, die sich ihnen angeschlossen haben, besteigen sie, als einzige Passagiere, ihr Lufttaxi. Aber kurz vor der Ankunft fällt einer der Motoren des Flugzeuges aus und der Pilot steigt mit einem Fallschirm aus. Tim gelingt es mit Mühe das Flugzeug an einem Berghang notzulanden. Mit Hilfe des zufällig in der Gegend befindlichen Niko, seiner Schwester und dem kräftigen Hund der beiden Kinder schaffen es die Notgelandeten aus der brennenden Maschine, die kurz davor ist, in eine Schlucht zu stürzen. Mit dem kleinen Pferdewagen der beiden Geschwister setzen sie ihre Reise zur Villa, in der Bienlein zeitweilig auf eine Einladung hin wohnt, fort. In der Villa, die direkt am See liegt, der, wie Niko wähnt, verflucht sei, treffen sie Bienlein wie erwartet an. Bei einem Abendessen stellt sich heraus, dass die Schultzes zum Schutz des Professors angereist sind. Er arbeitet an einer 3D-Kopiermaschine, mit der ein jeglicher Gegenstand replizierbar wird. Kunstfälscher könnten es auf seine Erfindung abgesehen haben. Die Angereisten beziehen danach ihre Zimmer und legen sich zur Ruhe. Am nächsten Tag präsentiert der Professor dem Kapitän seine noch nicht ausgereifte Erfindung und Tim entdeckt in der Umgebung eine Grotte mit zahlreichen gestohlenen Kunstschätzen. In Abwesenheit von Tim werden Niko und seine Schwester Nuschka von Tauchern entführt. Durch eine Tonbandnachricht erhält Tim eine Botschaft von den Entführern. In zwei Tagen soll er an einer beschriebenen Stelle am See mit der Erfindung des Professors warten. In der Zwischenzeit verschwindet Tim heimlich des Nachts aus der Villa, verständigt die Polizei und lässt das Westentaschen-U-Boot in Form eines Hais, das Bienlein zur Bergung des Schatzes Rackhams des Roten konstruiert hatte, heranschaffen. Tim ahnt, dass die Verbrecher ihn mittels eines U-Bootes abholen werden. Der Kapitän soll ihm mit Struppi zusammen im Mini-U-Boot folgen. Wie Tim geahnt hat, holen ihn die Verbrecher mit einem U-Boot ab und bringen ihn in den Verbrecherstützpunkt, der in einer versunkenen Stadt errichtet ist. Tim wird zum Chef der Organisation gebracht, der sich der Große Hai nennt, aber niemand anderes als Rastapopoulos ist, ein Verbrecher, dem Tim schon des Öfteren begegnet ist. Tim übergibt das Gerät, mit dem man Gegenstände plastisch kopieren kann. Mit Hilfe des Gerätes will er die geraubten Kunstschätze duplizieren, um noch mehr Geld als bisher zu machen. Aber Rastapopoulos muss feststellen, dass das Gerät nicht korrekt funktioniert. Er wirft Tim zu den Geschwistern in ein Verlies. Rastapopoulos erfährt nun, dass die Polizei im Anmarsch ist. Die Polizei sucht den Fluss mit einem Patrouillenboot ab. Aus Rache öffnet Rastapopoulos die Schleusen, die den Stützpunkt vor dem Wassereinbruch bewahren. In einer Stunde wird der Stützpunkt überflutet sein. Tim und die Geschwister schaffen es jedoch sich zu befreien und unbeschadet an die Wasseroberfläche zu gelangen. Sie werden von dem Patrouillenboot der Polizei, auf dem sich auch der Kapitän, die Schultzes und der Professor befinden, aufgelesen. Die Polizei nimmt die Verbrecher fest. Nur des Rastapopoulos wird die Polizei nicht habhaft, da dieser sich nun auf der ausländischen Seite des Sees der Bordurischen Küste befindet. Tim schnappt sich mit Kapitän Haddock ein Schnellboot, folgt dem U-Boot und hat Glück. Rastapopoulos ist mit seinem U-Boot gestrandet. Tim und der Kapitän schaffen es ihn zu verhaften und zurück auf die syldavische Seite des Sees zu bringen, wo sie ihn der wartenden Polizei übergeben. Die Anwohner des Sees haben derweil von den Neuigkeiten gehört und richten zu Ehren von Tim und seinen Freunden ein Fest aus.

Hintergrund

Der Kinofilm wurde von Belvision in Zusammenarbeit mit Dargaud Films und Raymond Leblanc produziert.[2]

Die Geschichte[3] wurde nicht vom Tim und Struppi-Erfinder Hergé geschrieben, sondern von dessen Freund Greg (Michel Régnier). Hergé beaufsichtigte jedoch das Projekt.

Die Premiere des Films fand am 13. Dezember 1972 in Frankreich statt. Es folgten die Premieren in Schweden (11. August 1973), in der Bundesrepublik Deutschland (2. Dezember 1973), in Finnland (14. Dezember 1973), in der Türkei (April 1974), in Spanien (1. April 1974), in Portugal (18. Dezember 1980) und in Ungarn (9. Februar 1984). Die englische Fassung erschien unter dem Titel Tintin and the Lake of Sharks.[4] Den deutschen Kinoverleih übernahm United Artists.[2]

1973 erschien das zugehörige Comicalbum aus der Reihe Tim und Struppi, bei dem Bilder aus dem Film durch Sprechblasen ergänzt, teilweise aber auch neu gezeichnet wurden.[5] Der besagte Band hält sich recht streng an die Filmhandlung und zeigt nur unwesentliche Unterschiede.[6] Deshalb ist auf dem Cover des Albums ein großer Filmstreifen zu sehen.

Die UFA-ATB veröffentlichte in den 1970er Jahren eine kürzere Fassung als Dreiteiler für den Super 8 - Heimkinomarkt. Eine komplette Fassung führte die ATLAS FILM Duisburg im 16mm - Format für Clubkinos im Verleih.Im deutschen Fernsehen war der Film wohl erstmals 1984 auf der ARD zu sehen.[7] Seit 2006 ist der Film auch auf DVD erhältlich.

Kritik

Das Lexikon des Internationalen Films urteilte: „Ein nur bedingt kindgerechter Zeichentrickfilm nach der populären Comic-Serie, der kurzweilige Unterhaltung mit sympathischen Charakteren bietet.“ [8]

Synchronisation

Rolle Französischer Synchronsprecher Deutscher Synchronsprecher
Tim Jacques Careuil Abelardo Decamilli
Kapitän Haddock Claude Bertrand Edgar Ott
Professor Bienlein Henri Virlojeux Walter Bluhm
Niko Jacques Vinitzki Torsten Sense
Nuschka Marie Vinitzki Katharina Otto
Schultz und Schultze Guy Piérauld
Paul Rieger
Peter Schiff
Franz Otto Krueger
Bianca Castafiore Micheline Dax Tina Eilers
Rastapopoulos Serge Nadaud Martin Hirthe
U-Boot Kapitaen unbekannt Hans Schwarz
Gendarm Alain Nobis Klaus Miedel
Zöllner unbekannt Heinz Theo Branding
Ladislav unbekannt Eduard Wandrey
Museumswärter Jacques Balutin Hans Werner Bussinger
Museumsdirektor Jacques Ciron unbekannt
Stewardess unbekannt Almut Eggert
Pilot unbekannt Heinz Petruo
Bandit am Funkgerät Michel Thomas Franz Nicklisch
Die Haushälterin Nathalie Nerval unbekannt

Literatur

Weblinks

Einzelnachweise und Anmerkungen

  1. Gemäß der am 8. Mai ausgestrahlten Fassung auf Super RTL
  2. a b Beteiligte Firmen für Tim und Struppi und der Haifischsee
  3. In Form eines Szenarios; Vgl. The Internet Movie Database – Besetzung und Crew für Tim und Struppi und der Haifischsee
  4. Internet Movie Database – Tim und Struppi und der Haifischsee - Premieredaten
  5. Auf Seite sieben des Bandes stürzt sich Kapitän Haddock auf eine Bar mit Getränken. Diese Szene wurde beispielsweise neu gezeichnet.
  6. Den wesentlichsten Unterschied zeigt die Schlussszene. Die herangeeilte Opernsängerin Bianca Castafiore drängt Haddock mit ihr zu tanzen. Im Film zeigt er sich schwer unzufrieden darüber. Im Buch ergibt er sich seinem Schicksal und zeigt sich dann dennoch fröhlich über das Tänzchen.
  7. Regulär sollte der Film um 12.30 Uhr ausgestrahlt werden (vgl. Programm vom Donnerstag, dem 31. Mai 1984). Wegen der Verleihung des Karlspreises (vgl. Der Karlspreisträger 1984) verschob sich dieser Termin um ungefähr eine Stunde. – Der Film wurde danach erst wieder am 30. Mai 1991 auf RTL ausgestrahlt (vgl. Programm vom Donnerstag, dem 30. Mai 1991).
  8. Dirk Jasper FilmLexikon – Tim und Struppi am Haifischsee

Wikimedia Foundation.

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Tim und die Picaros — (französischer Originaltitel: Tintin et les Picaros) ist der 23. Tim und Struppi Band und somit auch die letzte vollendete Geschichte vom belgischen Zeichner Hergé. Das Album wurde 1976 das erste Mal veröffentlicht. Handlung Die Handlung beginnt… …   Deutsch Wikipedia

  • Tim und Struppi — Die Mondrakete von Tim und Struppi aus der Folge Reiseziel Mond, ausgestellt im Comic Museum in Brüssel …   Deutsch Wikipedia

  • Der Arumbaya-Fetisch — (französischer Originaltitel: L oreille cassée, wörtl:„ Das zerbrochene Ohr“) ist der sechste Comicband der Serie Tim und Struppi des belgischen Comiczeichners Hergé. Die Geschichte erschien zunächst von 1935 bis 1937 in der Zeitschrift Le Petit… …   Deutsch Wikipedia

  • Tim in Tibet — (im Original: Tintin au Tibet) ist ein Comicalbum aus der Reihe Tim und Struppi des belgischen Autoren Hergé, das 1959 erschien. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Hintergrund 3 Veröffentlichungen …   Deutsch Wikipedia

  • Tim in Amerika — (franz. Originaltitel: Tintin en Amérique) ist ein Comicalbum aus der Reihe Tim und Struppi des belgischen Zeichners Hergé, das zunächst von 1931 bis 1932 als Fortsetzungsgeschichte in der Le Petit Vingtième erschien und 1932 als Album in schwarz …   Deutsch Wikipedia

  • Der Sonnentempel — (Originaltitel: Le temple du soleil) ist der vierzehnte Band der Abenteuer von Tim und Struppi des belgischen Comiczeichners Hergé. Er ist die Fortsetzung des Bandes Die sieben Kristallkugeln. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Geschichte des Bandes …   Deutsch Wikipedia

  • Tim im Kongo — (franz. Originaltitel: Tintin au Congo) ist ein Comicalbum aus der Reihe Tim und Struppi des belgischen Zeichners Hergé, das zunächst von 1930 bis 1931 als Fortsetzungsgeschichte in der Kinderbeilage der belgischen Zeitung Le Vingtième Siècle und …   Deutsch Wikipedia

  • Der blaue Lotos — (franz. Originaltitel: Le Lotus bleu) ist ein Tim und Struppi Album des belgischen Zeichners Hergé. Das Album erschien das erste Mal 1936. Handlung Nach ihrem letzten Abenteuer befinden sich Tim und Struppi als Gäste des Maharadschas von… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Schatz Rackhams des Roten — (französischer Originaltitel: Le Trésor de Rackham le Rouge) ist ein Comic aus der Reihe Tim und Struppi des belgischen Zeichners Hergé, der erstmals vom 19. Februar 1943 bis zum 23. September 1943 in der Zeitung Le Soir veröffentlicht wurde.… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Fall Bienlein — (französischer Originaltitel: Les aventures de Tintin: L Affaire Tournesol) ist der 18. Tim und Struppi Band des belgischen Comiczeichners Hergé. Er erschien 1956. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Historischer Hintergrund 3 Werk …   Deutsch Wikipedia