Documento de Kesos

Documento de Kesos

Die Nodicia de Kesos (auch Documento de Kesos, „Käsebotschaft“, neuleonesisch documentu de queisos, neukastilisch documento de quesos) ist das älteste bekannte spanische Schriftstück, das nicht auf Lateinisch, sondern in einem lokalen Dialekt verfasst wurde.

No di cia de
kesos que
espisit f(rate)r
se meno Inlab[ore]
def(rat)r(e)s Inilo ba
cela re
decir ke scelus
te kesos.U.Inilo
alio de apa te
Il kesos en que
pu seron ogano
kesos: IIII Inilo...
„Notiz über
Käse, die
ausgeteilt hat Bruder
Semeno: für die Arbeit
der Brüder In dem
Weinberg
um San Justo
herum: 5 Käse. In dem
anderen des Abtes:
2 Käse. In dem, den
sie dieses Jahr anlegten:
4 Käse. In dem ...“

[1]

Der Text ist eine Inventarliste der Käselaibe, die von einem Mönch im Monasterio de los santos Justo y Pastor in Rozuela bei León verfasst wurde. Stilistisch ist die verwendete Sprache weit entfernt vom juristischen Latein, das für die meisten Schriftstücke jener Zeit verwendet wurde, es wiederholen sich viele Wortgruppen und die Nodicia wirkt sehr spontan und frei aufgeschrieben.

Das auf etwa 974 n.Chr. datierte Dokument wurde auf der Rückseite eines anderen Dokuments geschrieben, einer Schenkungsurkunde aus dem Jahr 956, die ihre Bedeutung verloren hatte. Während die Sprache der Schenkungsurkunde das reguläre Latein ist, wurde die Nodicia im damals üblichen Vulgärlatein verfasst. Sie ist damit die älteste bekannte schriftliche Anwendung des Vulgärlatein der Iberischen Halbinsel, aus dem in diesem Bereich das Leonesische entwickelte.

Das Dokument gilt als Abbild der damals verwendeten Sprache, wie sie auch gesprochen wurde. Alle anderen Quellen aus jener Zeit geben die verwendete Literatursprache wider, das Lateinische. Die Sprache des Dokuments entspricht dem damaligen sich entwickelnden Dialekt im Königreich León, und darf somit weder dem heutigen Kastilisch noch dem Asturischen zugeschrieben werden.[2]

Das Original ist im Archiv der Kathedrale von León als Manuscrito 852v aufbewahrt.

Weblinks

Quellen

  1. Thomas Krefeld: Einführung in die romanische Sprachwissenschaft (Faksimile mit Übersetzung auf S. 9). Abgerufen am 26.03.09.
  2. Fernández M.: La «Nodicia de kesos» y los problemas de la documentación del siglo X sobre el origen de los monasterios independientes de Rozuela y Cillanueva. In: Catálogo del Archivo Histórico Diocesano de León

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Documento de Kesos — Se conoce como Documento de Kesos o Noticia de Kesos al primer escrito hecho en romance del Reino de León, es decir leonés, de la Historia. Hecho en el año 959, se convirtió en el primer documento escrito en una lengua romance de la Península… …   Enciclopedia Universal

  • Nodicia de Kesos — Se conoce como Nodicia de Kesos o Documento de Kesos a un escrito en lengua romance aparecido cerca de León y datado entre los años 974 y 980.[1] [2] [3] Se trata de uno de los textos más antiguos que pueden considerarse en la evolución de las… …   Wikipedia Español

  • Nodicia de Kesos — Die Nodicia de Kesos (auch Documento de Kesos, „Käsebotschaft“, neuleonesisch documentu de queisos, neukastilisch documento de quesos) ist das älteste bekannte spanische Schriftstück, das nicht auf lateinisch, sondern in einem lokalen Dialekt… …   Deutsch Wikipedia

  • Nodicia de Kesos — La Nodicia de Kesos, qu on peut traduire littéralement par Liste de fromages est un texte écrit en astur léonais daté approximativement des années 974 975. Il s agit de l un des plus anciens documents écrits en une langue romane (qui n est donc… …   Wikipédia en Français

  • Asturleonés — Para otros usos de este término, véase Asturleonés (desambiguación). Asturleonés Distribución geográfica: España y Portugal Países: Hablantes: {{{hablantes}}} …   Wikipedia Español

  • Catedral de León — Para la catedral en León, Nicaragua, véase Catedral de León (Nicaragua). Catedral de León Tipo Catedral …   Wikipedia Español

  • Fuero de Avilés — En 1085, Alfonso VI otorgó un fuero a Avilés, donde ya existía una población desde tiempos romanos. Está considerado, junto con la Nodicia de Kesos el primer documento escrito en asturleonés y es sin duda el primer documento jurídico en esta… …   Wikipedia Español

  • Manuscrito — Manuscrito: Fragmento del Papiro Ebers. Un manuscrito (del latín manu scriptus , que significa escrito a mano) se trata de un documento que contiene información escrita a mano sobre un soporte flexible y manejable (por ejemplo: el papiro, el… …   Wikipedia Español

  • Queso — Saltar a navegación, búsqueda Pieza de queso …   Wikipedia Español

  • Principado de Asturias — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Asturias (desambiguación). Principado de Asturias Principáu d Asturies Comunidad autónoma de España …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”