Frank Heibert

Frank Heibert

Frank Heibert (* 1960 in Essen) ist deutscher Übersetzer, Autor und Musiker.

Inhaltsverzeichnis

Leben

Er wurde 1960 in Essen geboren und lebt heute in Berlin. Nach seinem Studium der Romanistik und Germanistik in Berlin, Rom und Paris gründete er 1990 in Berlin zusammen mit Thomas Brovot den Zebra-Literaturverlag, den er bis 1995 leitete. Heibert ist tätig als Projektleiter und Moderator von Literaturveranstaltungen, hält Seminare zu Übersetzungsfragen und schreibt Literaturrezensionen.

Seit 1983 übersetzt er Literatur aus dem Englischen, Französischen, Italienischen und Portugiesischen.

Neben Theaterstücken wurden auch Werke von Boris Vian, Alfred Jarry, Marie Darrieussecq, Tony Kushner, Nicky Silver, Don DeLillo, Lorrie Moore, Tristan Egolf, Tobias Wolff, Yasmina Reza und Jorge de Sena von ihm ins Deutsche übertragen.

2006 erschien sein erster Roman, „Kombizangen“ und das Jazz-Album „The Best Thing on Four Feet“ zusammen mit seiner Jazz-Combo Finkophon Unlimited.

Bücher

  • Frank Heibert: Das Wortspiel als Stilmittel und seine Übersetzung. Am Beispiel von sieben Übersetzungen des „Ulysses“ von James Joyce, Kodikas, Tübingen 1993
  • Frank Heibert: Kombizangen, Hoffmann & Campe, Hamburg 2006 (ISBN 3-455-40015-9)

Übersetzungen (Auswahl)

Aus dem Englischen

Romane und Erzählungen

Tobias Wolff, USA:

  • Das Herz ist ein dunkler Wald, Roman, Piper 1990, Heyne TB, Neuveröff. u.d. Titel Das Blaue vom Himmel, Rogner & Bernhard 1997, rororo TB (Original 1989)
  • Der Kasernendieb und andere Erzählungen, Piper 1992, Heyne TB (Original 1983, 1984, 1990)
  • In der Armee des Pharaos, Roman, Rogner & Bernhard 1996 (Original 1994)
  • Die entscheidende Nacht, Erzählungen, Rogner & Bernhard 1998 (Übers. zus. mit Ulrich Blumenbach, Original 1996)
  • Die Rache meiner Mutter, Erzählung, Anthologie „Wie die Zeit vergeht“, Piper 2000
  • Alte Schule, Roman, Berlin Verlag 2005 (Original 2003)
  • Unsere Geschichte beginnt. Erzählungen, Berlin Verlag, Berlin 2011 ISBN 978-3-8270-0852-7 (Original 2008)

Jim Grimsley, USA:

  • Wintervögel, Roman, zebra/Edition diá 1992 (Übers. zus. mit Thomas Brovot, Original 1984/1994)
  • Das Leben zwischen den Sternen, Roman, zebra/Edition diá 1993, Fischer-TB (Original 1993)
  • Dream Boy, Roman, Fischer-TB 1997 (Original 1995)
  • Ellens Geschichte, Roman, Fischer-TB 2000 (Original 1997)

Don DeLillo, USA:

  • Unterwelt, Roman, Kiepenheuer & Witsch 1998 (Original 1997)
  • Körperzeit, Roman, Kiepenheuer & Witsch 2001 (Original 2000)
  • Cosmopolis, Roman, Kiepenheuer & Witsch 2003 (Original 2003)
  • Falling Man, Roman, Kiepenheuer & Witsch 2007 (Original 2007)


Elena Lappin, England:

  • Fremde Bräute, Erzählungen, Kiepenheuer & Witsch 1999 (Original 1999)
  • Natashas Nase, Roman, Kiepenheuer & Witsch 2001 (Original 2000)

Tristan Egolf, USA:

  • Monument für John Kaltenbrunner, Roman, Suhrkamp 2000 (Original 1998)
  • Ich & Louise, Roman, Suhrkamp 2003
  • Kornwolf, (Originaltitel), Roman, Suhrkamp 2007 (Original 2006)

George Saunders, USA:

  • Pastoralien, Erzählungen, Berlin Verlag 2002 (Original 2000)
  • Die furchtbar hartnäckigen Gapper von Frip (Originaltitel), Kinderbuch, Bloomsbury Berlin 2004 (Original 2000)

Mark Twain, USA:

Amos Oz, Israel:

  • Allein das Meer, Roman, Suhrkamp 2002 (hebräisches Original 1999, englische Übersetzung von Nicholas de Lange, Chatto & Windus 2001)

Richard Ford, USA:

  • Eine Vielzahl von Sünden, Erzählungen, Berlin Verlag 2002 (Original 2001)
  • The Lay of the Land, (Originaltitel), Roman, Berlin Verlag 2007 (Original 2006)
Theaterstücke

Tony Kushner, USA (Hunzinger, jetzt S. Fischer):

  • Engel in Amerika, Teil I: Die Jahrtausendwende naht, 1992, auch in Theater heute 1/93 und Spectaculum/Suhrkamp
  • Engel in Amerika, Teil II: Perestroika, 1994
  • Slawen!; 1994, auch in Spectaculum/Suhrkamp, 1995
  • Der Dibbuk, nach An-Ski, 1995
  • Die Illusion, nach Corneille, 1996/97
  • Homebody/Kabul, 2002 (jetzt alle Stücke bei S. Fischer)

Don DeLillo, USA (S. Fischer):

  • Der Tagesraum, 1995
  • Valparaiso; auch in Theater heute 10/99 und als Buch bei Kiepenheuer & Witsch, 2000
  • Love-Lies-Bleeding, (Originaltitel); auch als Buch bei Kiepenheuer & Witsch, 2006

Neil LaBute, USA (Rowohlt):

  • Bash!, 2000

Einordnen / Ausflug / Land der Toten, (drei Kurzstücke), 2002

  • Tag der Gnade, 2003
  • Weit von hier, 2003
  • Autobahn, 2004
  • Fettes Schwein, 2005

George F. Walker, Kanada (Pegasus):

  • Nur für Erwachsene, 2002
  • Problemkind, 2002
  • Genie und Verbrechen, 2002
  • Loretta!, 2002
  • Das Ende der Zivilisation, 2002
  • Risiko, 2002
  • Heaven, 2002
  • Tough, 2003

Aus dem Französischen

Romane und Erzählungen

Boris Vian:

  • Faule Zeiten, Erzählungen, übers. zus. mit Klaus Völker u.a., Zweitausendeins 1983 (Orig. 1944-1950), Wagenbach-TB
  • Liebe ist blind, Erzählungen, übers. zus. mit Klaus Völker u.a., Zweitausendeins 1983 (Orig. 1944-1950), Wagenbach-TB
  • Der Kommissar und die Grüne Pantherin, Schriften, übers. zus. mit Klaus Völker u.a., Zweitausendeins 1984
  • Jedem seine Schlange, Lieder, Libretti und Glossen, übers. zus. mit Klaus Völker u.a., Zweitausendeins 1985
  • Ich möchte nicht krepieren, Gedichte, Lieder und Texte, übers. zus. mit Klaus Völker u.a., Zweitausendeins 1985

J.M.G. Le Clézio:

  • Die Zeit vergeht nicht, Erzählung, für Anthologie Liebesgeschichten, Wagenbach 1996 (Orig. 1987)

Marie Darrieussecq:

  • Schweinerei, Roman, Hanser 1997 (Original 1996)
  • Gespenster sehen, Roman, Hanser 1999 (Original 1998), übers. zus. mit Hinrich Schmidt-Henkel
  • Über die Wellen, Essay, Hanser 1999 (Akzente), übers. zus. mit Hinrich Schmidt-Henkel
  • Reise nach Tokio, Essay, Anthologie „Wie die Zeit vergeht“, Piper 2000
  • Le Mal de mer (Originaltitel), Roman, Hanser 2004 (Original 1999)
  • Das Baby, Roman, Hanser 2004 (Original 2002)

Yasmina Reza:

  • Adam Haberberg, Roman, übers. zus. mit Hinrich Schmidt-Henkel, Hanser 2004 (Original 2003)
Theaterstücke

Philippe Minyana, Frankreich (Nyssen & Bansemer):

  • Die Krieger, 1989
  • Bestandsaufnahme, 1989
  • Sechs Zellen, 1989

Pabé Mongo, Kamerun (WDR):

  • Eine Profi-Arbeit, Hörspiel, 1994

Yasmina Reza, Frankreich (Desch):

  • Ein spanisches Stück, 2004, übers. zus. mit Hinrich Schmidt-Henkel
  • In Arthur Schopenhauers Schlitten, 2005, übers. zus. mit Hinrich Schmidt-Henkel, auch als Buch bei Hanser (2006)

Aus dem Italienischen

Romane und Erzählungen

Aldo Busi:

  • Handbuch für den perfekten Gentleman, Roman, magnusbuch 1994 (Original 1992)

Aus dem Portugiesischen

Romane und Erzählungen

Sérgio Sant’Anna, Brasilien:

  • Amazone, Roman, zebra/Edition diá 1992, Fischer-TB (Original 1986)
  • Das kosmische Ei, Erzählungen, Suhrkamp 1994 (Original 1991)
  • Einsamer Mann auf einem Bahnhof, Erzählung, S. Fischer 1994

Jorge de Sena, Portugal:

  • Feuerzeichen, Roman, Suhrkamp 1997 (Original 1979)

Aus dem Spanischen

Theaterstücke

Jaime Salom, Spanien (Desch):

  • Das Komplott, 1998

Jazz-Alben

  • Frank Heibert & Finkophon Unlimited - The Best Thing on Four Feet, Laika Records 2006

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Heibert — Frank Heibert (* 1960 in Essen) ist deutscher Übersetzer, Autor und Musiker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Bücher 3 Übersetzungen (Auswahl) 3.1 Aus dem Englischen …   Deutsch Wikipedia

  • Yasmina Reza — (* 1. Mai 1959 in Paris) ist eine französische Schauspielerin und Schriftstellerin. Insbesondere durch ihre Stücke „Kunst“ und „Drei Mal Leben“ wurde sie in den vergangenen zehn Jahren zur weltweit meistgespielten zeitgenössischen Dramatikerin.… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Biografien/Hei — Biografien: A B C D E F G H I J K L M N O P Q …   Deutsch Wikipedia

  • Los Angeles Times Book Prize — Der Los Angeles Times Book Prize ist ein renommierter Literaturpreis, der seit 1980 jährlich von der Los Angeles Times verliehen wird. Die Preise werden in derzeit zehn Kategorien verliehen: Biographie, Aktuelles Interesse, Fiktion, Erstlingswerk …   Deutsch Wikipedia

  • Cleo Birdwell — Don DeLillo (* 20. November 1936 in der Bronx, New York City) ist ein US amerikanischer Schriftsteller. Er gilt neben Thomas Pynchon als einer der wichtigsten Postmodernisten und wurde von Harold Bloom neben Cormac McCarthy, Thomas Pynchon und… …   Deutsch Wikipedia

  • DeLillo — Don DeLillo (* 20. November 1936 in der Bronx, New York City) ist ein US amerikanischer Schriftsteller. Er gilt neben Thomas Pynchon als einer der wichtigsten Postmodernisten und wurde von Harold Bloom neben Cormac McCarthy, Thomas Pynchon und… …   Deutsch Wikipedia

  • Don De Lillo — Don DeLillo (* 20. November 1936 in der Bronx, New York City) ist ein US amerikanischer Schriftsteller. Er gilt neben Thomas Pynchon als einer der wichtigsten Postmodernisten und wurde von Harold Bloom neben Cormac McCarthy, Thomas Pynchon und… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Gott des Gemetzels — (französischer Originaltitel: Le dieu du carnage) ist ein Theaterstück von Yasmina Reza in der deutschen Übersetzung von Frank Heibert und Hinrich Schmidt Henkel. Das Stück wurde laut Theaterverlag Desch, der die Aufführungsrechte für den… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Lage des Landes — ist der deutsche Titel des 2006 veröffentlichten Romans The Lay of the Land des US amerikanischen Autors Richard Ford. Die Übersetzung aus dem amerikanischen Englisch durch Frank Heibert erschien 2007 im Berlin Verlag. Die Lage des Landes ist der …   Deutsch Wikipedia

  • Liste von Persönlichkeiten der Stadt Essen — Die folgende Liste beschäftigt sich mit den Persönlichkeiten der Stadt Essen. Inhaltsverzeichnis 1 In Essen geborene Persönlichkeiten 1.1 14. bis 18. Jahrhundert 1.2 19. Jahrhundert …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”