Meda Dau Doka

Meda Dau Doka

Meda Dau Doka bzw. God Bless Fiji ist die Nationalhymne von Fidschi. Der Text stammt von Michael Francis Alexander Prescott, die Melodie basiert auf einem alten traditionellen Volkslied. Die Hymne wurde 1970, anlässlich der Unabhängigkeit eingeführt.

Originaltext und englische Übersetzung


Meda dau doka ka vinakata na vanua
E ra sa dau tiko kina na savasava
Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani
Biu na i tovo tawa savasava

Refrain:
Me bula ga ko Viti
Ka me toro ga ki liu
Me ra turaga vinaka ko ira na i liuliu
Me ra liutaki na tamata
E na veika vinaka
Me oti kina na i tovo ca

Me da dau doka ka vinakata na vanua
E ra sa dau tiko kina na savasava
Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani
Me sa biu na i tovo tawa yaga

Bale ga vei kemuni na cauravou e Viti
Ni yavala me savasava na vanua
Ni kakua ni vosota na dukadukali
Ka me da sa qai biuta vakadua


Let us show pride and honour our nation
Where righteous people reside
Where prosperity and fellowship may persevere
Abandon deeds that are immoral

Refrain:
Let Fiji live on
And progress onwards
May our leaders be honourable men
Let them lead our people
To great things
And bring an end to all things immoral

Let us show pride and honour our nation
Where righteous people reside
Where prosperity and fellowship may persevere
Abandon deeds that are immoral

The burden of change lie on your shoulders youth of Fiji
Be the strength to cleanse our nation
Be wary and not harbour malice
For we must abandon such sentiments forever


Englische Textversion

Blessing grant oh God of nations on the isles of Fiji
As we stand united under noble banner blue
And we honour and defend the cause of freedom ever
Onward march together God bless Fiji

Refrain:
For Fiji, ever Fiji, let our voices ring with pride.
For Fiji ever Fiji her name hail far and wide,
A land of freedom, hope and glory to endure what ever befall.
May God bless Fiji
Forever more!

Blessing grant oh God of nations on the isles of Fiji
Shores of golden sand and sunshine, happiness and song
Stand united, we of Fiji, fame and glory ever
Onward march together God bless Fiji.

Siehe auch


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Meda Dau Doka — God Bless Fiji God Bless Fiji (en) Que Dieu Bénisse les Fidji Hymne national des  Fidji Paroles …   Wikipédia en Français

  • Гимн Фиджи — Meda Dau Doka Боже, Благослови Фиджи Автор слов Майкл Френсис Александр Прескотт Композитор Чарльз Остин Майлс, 1911 Страна …   Википедия

  • God Bless Fiji — Meda Dau Doki English: God Bless Fiji National anthem of  Fiji Lyrics Michael Francis Alexander Prescott Musi …   Wikipedia

  • God Bless Fiji — Meda Dau Doka bzw. God Bless Fiji ist die Nationalhymne von Fidschi. Der Text stammt von Michael Francis Alexander Prescott, die Melodie basiert auf einem alten traditionellen Volkslied. Die Hymne wurde 1970, anlässlich der Unabhängigkeit… …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne der Fidschis — Meda Dau Doka bzw. God Bless Fiji ist die Nationalhymne von Fidschi. Der Text stammt von Michael Francis Alexander Prescott, die Melodie basiert auf einem alten traditionellen Volkslied. Die Hymne wurde 1970, anlässlich der Unabhängigkeit… …   Deutsch Wikipedia

  • Благослови Фиджи Боже — Meda Dau Doka или God Bless Fiji (Боже, Благослови Фиджи) является национальным гимном Фиджи. Слова и музыка были написаны Майклом Френсисом Александром Прескоттом (Michael Francis Alexander Prescott) и утверждены в качестве официального гимна… …   Википедия

  • Благослови Боже — Meda Dau Doka или God Bless Fiji (Боже, Благослови Фиджи) является национальным гимном Фиджи. Слова и музыка были написаны Майклом Френсисом Александром Прескоттом (Michael Francis Alexander Prescott) и утверждены в качестве официального гимна… …   Википедия

  • Боже, Благослови Фиджи — Meda Dau Doka или God Bless Fiji (Боже, Благослови Фиджи) является национальным гимном Фиджи. Слова и музыка были написаны Майклом Френсисом Александром Прескоттом (Michael Francis Alexander Prescott) и утверждены в качестве официального гимна… …   Википедия

  • Боже Благослови Фиджи — Meda Dau Doka или God Bless Fiji (Боже, Благослови Фиджи) является национальным гимном Фиджи. Слова и музыка были написаны Майклом Френсисом Александром Прескоттом (Michael Francis Alexander Prescott) и утверждены в качестве официального гимна… …   Википедия

  • FIJ — Dieser Artikel befasst sich mit dem Inselstaat Fidschi. Die gleichnamige Sprache findet Erläuterung im Artikel Fidschi (Sprache). Republic of Fiji Islands Matanitu Tu Vaka i koya ko Viti फ़िजी गणराज्य (Hindustani) Republik Fidschi Inseln …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”