Aegukga

Aegukga
Koreanische Schreibweise
koreanisches Alphabet: 애국가
chinesische Schriftzeichen: 愛國歌
Revidierte Romanisierung: Aegukga
McCune-Reischauer: Aegukka

Aegukga ist die Nationalhymne Südkoreas. Der Titel bedeutet wörtlich „Das Lied der Liebe für das Land“, oder „Das patriotische Lied“.

Es wird angenommen, dass der Liedtext zum Ende des 19. Jahrhunderts entweder von dem Politiker Yun Chi-ho oder dem Unabhängigkeitsführer und Erzieher An Chang-ho geschrieben wurde. Ursprünglich wurde Aegukga zur schottischen Volksmelodie Auld Lang Syne gesungen. Während der japanischen Besatzungszeit von 1910 bis 1945 wurde das Lied verboten. Im Ausland lebende Koreaner sangen es weiter, um ihre Sehnsucht für die Unabhängigkeit auszudrücken. Im Jahre 1937 komponierte Ahn Eak-tae, ein international bekannter koreanischer Musiker, eine neue Melodie für Aegukga. Seine Arbeit wurde offiziell von der provisorischen Regierung der Republik Korea (1919-1945) in Shanghai angenommen und als inoffizielle Hymne verwendet.

Inhaltsverzeichnis

Koreanisches Original

1. Strophe

동해 물과 백두산이 마르고 닳도록
하느님이 보우하사 우리나라 만세

2. Strophe

남산 위에 저 소나무, 철갑을 두른 듯
바람서리 불변함은 우리 기상일세

3. Strophe

가을 하늘 공활한데 높고 구름 없이
밝은 달은 우리 가슴 일편단심일세

4. Strophe

이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여
괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세

Refrain

무궁화 삼천리 화려강산
대한사람 대한으로 길이 보전하세

Lateinische Transkription

1. Strophe

Donghae mulgwa Baekdusani mareugo dahtorok
haneunimi bouhasa uri nara manse

2. Strophe

Namsan wie jeo sonamu cheolgabeul dureundeut
baram seori bulbyeonhameun uri gisangilse

3. Strophe

gaeul haneul gonghwalhande nopgo gureum eopsi
balgeun dareun uri gaseum ilpyeondansimilse

4. Strophe

i gisanggwa i mameuro chungseongeul dahayeo
goerouna jeulgeouna nara saranghase

Refrain

mugunghwa samcheolli hwaryeogangsan
Daehan saram Daehaneuro giri bojeonhase

Deutsche Übersetzung

1. Strophe

Bis das Meer des Ostens ausdörrt und der Paektusan-Berg abgetragen ist,
möge Gott unser Land ewig schützen.

2. Strophe

Wie die Kiefer dort auf dem Namsan-Berg bei Unwetter ehern standhält,
so sei unsere Wesensart fest und unbeugsam.

3. Strophe

Da ist der Herbsthimmel hoch und klar, da scheint der Mond hell,
so bleibe unser Herz treu und einig

4. Strophe

In solch Wesensart und aus solch Herzen dienend
wollen wir unser Land lieben in der Not ebenso wie in Zeiten des Glücks.

Refrain

Unser Land mit seinen Flüssen und Bergen, auf denen die Sharonrose blüht,
wollen wir Koreaner kommenden Koreanern weiter geben.

Siehe auch

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Aegukga — 애국가 愛國歌 English: The Song of Love for the Country/The Patriotic Song Aegukga National anthem of  South Korea …   Wikipedia

  • Aegukga — 애국가 (ko) Aegukga (ko) Chanson de l amour pour le pays et La Busanaise Hymne national de …   Wikipédia en Français

  • Korean Empire Aegukga — The Anthem of the Korean Empire (or Korean Empire Aegukga ; in modern Korean orthography: ko. 대한 제국 애국가; hanja : ko. 大韓帝國愛國歌)) was the first national anthem of Korea. It was used in the early 20th century Korean Empire.The anthem was first… …   Wikipedia

  • Daehan jeguk Aegukga — (대한제국 애국가, 1902 1910) war die Nationalhymne das Koreanischen Kaiserreichs. Sie wurde von Franz Eckert geschrieben. Text Koreanisch Koreanisch (1902) Deutsch 상제여, 우리 황제를 도우소서. 성스러운 수명이 무궁하여 해옥주를 산같이 쌓게 하소서. 위세와 권력을 바다에 떨치어 오천만 대까지 복이 무궁케 하소서. 상제여 …   Deutsch Wikipedia

  • Nationalhymne Südkoreas — Koreanische Schreibweise Hangeul: 애국가 Hanja: 愛國歌 Revidiert: Aegukga McCune R.: Aegukka Aegukga ist auch eine Bezeichnung für die Nationalhymne Nordkoreas. Siehe Ach imŭn pi …   Deutsch Wikipedia

  • Himno nacional de la República de Corea — 애국가 愛國歌 Aegukga Español: La canción patriótica Información general Himno de  Corea del …   Wikipedia Español

  • Ahn Eak-tai — Infobox Korean name caption=Ahn Eak tai in 1955 hangul=안익태 hanja=安益泰 rr=An Ik tae mr=An Ikt ae|Ahn Eak tai ( ko. 안익태) (1906 – 1965) was a Korean classical composer and conductor. He conducted numerous major orchestras across Europe, including the …   Wikipedia

  • Ach'imŭn pinnara — Koreanische Schreibweise Hangeul: 애국가 Hanja: 愛國歌 Revidiert: Aegukga McCune R.: Aegukka Ach’imŭn pinnara (auch Aegukka genannt) ist die Nationalhymne der Demokratischen Volksrepublik Korea ( …   Deutsch Wikipedia

  • Achimun pinnara — Koreanische Schreibweise Hangeul: 애국가 Hanja: 愛國歌 Revidiert: Aegukga McCune R.: Aegukka Ach’imŭn pinnara (auch Aegukka genannt) ist die Nationalhymne der Demokratischen Volksrepublik Korea ( …   Deutsch Wikipedia

  • Ach’imŭn pinnara — Koreanische Schreibweise Hangeul: 애국가 Hanja: 愛國歌 Revidiert: Aegukga McCune R.: Aegukka Ach’imŭn pinnara (auch Aegukka genannt) ist die Nationalhymne der Demokratischen Volksrepublik Korea ( …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”